Psalm 116:2
उसने जो मेरी ओर कान लगाया है, इसलिये मैं जीवन भर उसको पुकारा करूंगा।
Psalm 116:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
American Standard Version (ASV)
Because he hath inclined his ear unto me, Therefore will I call `upon him' as long as I live.
Bible in Basic English (BBE)
He has let my request come before him, and I will make my prayer to him all my days.
Darby English Bible (DBY)
For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
World English Bible (WEB)
Because he has turned his ear to me, Therefore I will call on him as long as I live.
Young's Literal Translation (YLT)
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| he hath inclined | הִטָּ֣ה | hiṭṭâ | hee-TA |
| his ear | אָזְנ֣וֹ | ʾoznô | oze-NOH |
| upon call I will therefore me, unto | לִ֑י | lî | lee |
| him as long as I live. | וּבְיָמַ֥י | ûbĕyāmay | oo-veh-ya-MAI |
| אֶקְרָֽא׃ | ʾeqrāʾ | ek-RA |
Cross Reference
Job 27:10
क्या वह सर्वशक्तिमान में सुख पा सकेगा, और हर समय ईश्वर को पुकार सकेगा?
Philippians 4:6
किसी भी बात की चिन्ता मत करो: परन्तु हर एक बात में तुम्हारे निवेदन, प्रार्थना और बिनती के द्वारा धन्यवाद के साथ परमेश्वर के सम्मुख अपस्थित किए जाएं।
Luke 18:1
फिर उस ने इस के विषय में कि नित्य प्रार्थना करना और हियाव न छोड़ना चाहिए उन से यह दृष्टान्त कहा।
Psalm 145:18
जितने यहोवा को पुकारते हैं, अर्थात जितने उसको सच्चाई से पुकारते हें; उन सभों के वह निकट रहता है।
Psalm 88:1
हे मेरे उद्धारकर्ता परमेश्वर यहोवा, मैं दिन को और रात को तेरे आगे चिल्लाता आया हूं।
Psalm 86:6
हे यहोवा मेरी प्रार्थना की ओर कान लगा, और मेरे गिड़गिड़ाने को ध्यान से सुन।
Psalm 55:16
परन्तु मैं तो परमेश्वर को पुकारूंगा; और यहोवा मुझे बचा लेगा।
Psalm 40:1
मैं धीरज से यहोवा की बाट जोहता रहा; और उसने मेरी ओर झुककर मेरी दोहाई सुनी।
Psalm 31:2
अपना कान मेरी ओर लगाकर तुरन्त मुझे छुड़ा ले!
Colossians 4:2
प्रार्थना में लगे रहो, और धन्यवाद के साथ उस में जागृत रहो।