Psalm 116:18
मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें, प्रगट में उसकी सारी प्रजा के साम्हने
Psalm 116:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
American Standard Version (ASV)
I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
Bible in Basic English (BBE)
I will make the offerings of my oath, even before all his people;
Darby English Bible (DBY)
I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
World English Bible (WEB)
I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people,
Young's Literal Translation (YLT)
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
| I will pay | נְ֭דָרַי | nĕdāray | NEH-da-rai |
| my vows | לַיהוָ֣ה | layhwâ | lai-VA |
| unto the Lord | אֲשַׁלֵּ֑ם | ʾăšallēm | uh-sha-LAME |
| now | נֶגְדָה | negdâ | neɡ-DA |
| in the presence | נָּ֝֗א | nāʾ | na |
| of all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| his people, | עַמּֽוֹ׃ | ʿammô | ah-moh |
Cross Reference
Psalm 116:14
मैं यहोवा के लिये अपनी मन्नतें सभों की दृष्टि में प्रगट रूप में उसकी सारी प्रजा के साम्हने पूरी करूंगा।
Psalm 22:25
बड़ी सभा में मेरा स्तुति करना तेरी ही ओर से होता है; मैं अपने प्रण को उससे भय रखने वालों के साम्हने पूरा करूंगा
Psalm 76:11
अपने परमेश्वर यहोवा की मन्नत मानो, और पूरी भी करो; वह जो भय के योग्य है, उसके आस पास के सब उसके लिये भेंट ले आएं।
Ecclesiastes 5:5
मन्नत मान कर पूरी न करने से मन्नत का न मानना ही अच्छा है।