Psalm 10:1
हे यहोवा तू क्यों दूर खड़ा रहता है? संकट के समय में क्यों छिपा रहता है?
Psalm 10:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
American Standard Version (ASV)
Why standest thou afar off, O Jehovah? Why hidest thou thyself in times of trouble?
Bible in Basic English (BBE)
Why do you keep far away, O Lord? why are you not to be seen in times of trouble?
Darby English Bible (DBY)
Why, Jehovah, standest thou afar off? [Why] hidest thou thyself in times of distress?
Webster's Bible (WBT)
Why standest thou afar off, O LORD? why hidest thou thyself in times of trouble?
World English Bible (WEB)
Why do you stand far off, Yahweh? Why do you hide yourself in times of trouble?
Young's Literal Translation (YLT)
Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,
| Why | לָמָ֣ה | lāmâ | la-MA |
| standest | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| thou afar off, | תַּעֲמֹ֣ד | taʿămōd | ta-uh-MODE |
| O Lord? | בְּרָח֑וֹק | bĕrāḥôq | beh-ra-HOKE |
| hidest why | תַּ֝עְלִ֗ים | taʿlîm | TA-LEEM |
| thou thyself in times | לְעִתּ֥וֹת | lĕʿittôt | leh-EE-tote |
| of trouble? | בַּצָּרָֽה׃ | baṣṣārâ | ba-tsa-RA |
Cross Reference
Psalm 22:1
हे मेरे परमेश्वर, हे मेरे परमेश्वर, तू ने मुझे क्यों छोड़ दिया? तू मेरी पुकार से और मेरी सहायता करने से क्यों दूर रहता है? मेरा उद्धार कहां है?
Jeremiah 14:8
हे इस्राएल के आधार, संकट के समय उसका बचाने वाला तू ही है, तू क्यों इस देश में परदेशी की नाईं है? तू क्यों उस बटोही के समान है जो रात भर रहने के लिये कहीं टिकता हो?
Psalm 88:14
हे यहोवा, तू मुझ को क्यों छोड़ता है? तू अपना मुख मुझ से क्यों छिपाता रहता है?
Psalm 44:24
तू क्यों अपना मुंह छिपा लेता है? और हमारा दु:ख और सताया जाना भूल जाता है?
Psalm 30:7
हे यहोवा अपनी प्रसन्नता से तू ने मेरे पहाड़ को दृढ़ और स्थिर किया था; जब तू ने अपना मुख फेर लिया तब मैं घबरा गया॥
Psalm 27:9
अपना मुख मुझ से न छिपा॥ अपने दास को क्रोध करके न हटा, तू मेरा सहायक बना है। हे मेरे उद्धार करने वाले परमेश्वर मुझे त्याग न दे, और मुझे छोड़ न दे!
Job 34:29
जब वह चैन देता तो उसे कौन दोषी ठहरा सकता है? और जब वह मुंह फेर ले, तब कौन उसका दर्शन पा सकता है? जाति भर के साथ और अकेले मनुष्य, दोनों के साथ उसका बराबर व्यवहार है
Job 23:9
जब वह बाईं ओर काम करता है तब वह मुझे दिखाई नहीं देता; वह तो दाहिनी ओर ऐसा छिप जाता है, कि मुझे वह दिखाई ही नहीं पड़ता।
Job 13:24
तू किस कारण अपना मुंह फेर लेता है, और मुझे अपना शत्रु गिनता है?
Psalm 46:1
परमेश्वर हमारा शरणस्थान और बल है, संकट में अति सहज से मिलने वाला सहायक।
Psalm 13:1
हे परमेश्वर तू कब तक? क्या सदैव मुझे भूला रहेगा? तू कब तक अपना मुखड़ा मुझ से छिपाए रहेगा?