Proverbs 4:17
वे तो दुष्टता से कमाई हुई रोटी खाते, और उपद्रव के द्वारा पाया हुआ दाखमधु पीते हैं।
Proverbs 4:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
American Standard Version (ASV)
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Bible in Basic English (BBE)
The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
Darby English Bible (DBY)
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
World English Bible (WEB)
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
Young's Literal Translation (YLT)
For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| they eat | לָ֭חֲמוּ | lāḥămû | LA-huh-moo |
| the bread | לֶ֣חֶם | leḥem | LEH-hem |
| wickedness, of | רֶ֑שַׁע | rešaʿ | REH-sha |
| and drink | וְיֵ֖ין | wĕyên | veh-YANE |
| the wine | חֲמָסִ֣ים | ḥămāsîm | huh-ma-SEEM |
| of violence. | יִשְׁתּֽוּ׃ | yištû | yeesh-TOO |
Cross Reference
Job 24:5
देखो, वे जंगली गदहों की नाईं अपने काम को और कुछ भोजन यत्न से ढूंढ़ने को निकल जाते हैं; उनके लड़के-बालों का भोजन उन को जंगल से मिलता है।
Matthew 23:13
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय!
Zephaniah 3:3
उसके हाकिम गरजने वाले सिंह ठहरे; उसके न्यायी सांझ को आहेर करने वाले हुंडार हैं जो बिहान के लिये कुछ नहीं छोड़ते।
Micah 6:12
यहां के धनवान् लोग उपद्रव का काम देखा करते हैं; और यहां के सब रहने वाले झूठ बोलते हैं और उनके मुंह से छल की बातें निकलती हैं।
Micah 3:5
यहोवा का यह वचन है कि जो भविष्यद्वक्ता मेरी प्रजा को भटका देते हैं, और जब उन्हें खाने को मिलता है तब शान्ति, शान्ति, पुकारते हैं, और यदि कोई उनके मुंह में कुछ न दे, तो उसके विरुद्ध युद्ध करने को तैयार हो जाते हैं।
Amos 8:4
यह सुनो, तुम जो दरिद्रों को निगलना और देश के नम्र लोगों को नाश करना चाहते हो,
Ezekiel 22:25
तेरे भविष्यद्वक्ताओं ने तुझ में राजद्रोह की गोष्ठी की, उन्होंने गरजने वाले सिंह की नाईं अहेर पकड़ा और प्राणियों को खा डाला है; वे रखे हुए अनमोल धन को छीन लेते हैं, और तुझ में बहुत स्त्रियों को विधवा कर दिया है।
Jeremiah 5:26
मेरी प्रजा में दुष्ट लोग पाए जाते हैं; जैसे चिड़ीमार ताक में रहते हैं, वैसे ही वे भी घात लगाए रहते हैं। वे फन्दा लगाकर मनुष्यों को अपने वश में कर लेते हैं।
Proverbs 20:17
चोरी-छिपे की रोटी मनुष्य को मीठी तो लगती है, परन्तु पीछे उसका मुंह कंकड़ से भर जाता है।
Proverbs 9:17
चोरी का पानी मीठा होता है, और लुके छिपे की रोटी अच्छी लगती है।
Psalm 14:4
क्या किसी अनर्थकारी को कुछ भी ज्ञान नहीं रहता, जो मेरे लोगों को ऐसे खा जाते हैं जैसे रोटी, और परमेश्वर का नाम नहीं लेते?
James 5:4
देखो, जिन मजदूरों ने तुम्हारे खेत काटे, उन की वह मजदूरी जो तुम ने धोखा देकर रख ली है चिल्ला रही है, और लवने वालों की दोहाई, सेनाओं के प्रभु के कानों तक पहुंच गई है।