Proverbs 29:20
क्या तू बातें करने में उतावली करने वाले मनुष्य को देखता है? उस से अधिक तो मूर्ख ही से आशा है।
Proverbs 29:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
American Standard Version (ASV)
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
Bible in Basic English (BBE)
Have you seen a man who is quick with his tongue? There is more hope for a foolish man than for him.
Darby English Bible (DBY)
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
World English Bible (WEB)
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
| Seest | חָזִ֗יתָ | ḥāzîtā | ha-ZEE-ta |
| thou a man | אִ֭ישׁ | ʾîš | eesh |
| hasty is that | אָ֣ץ | ʾāṣ | ats |
| in his words? | בִּדְבָרָ֑יו | bidbārāyw | beed-va-RAV |
| hope more is there | תִּקְוָ֖ה | tiqwâ | teek-VA |
| of a fool | לִכְסִ֣יל | liksîl | leek-SEEL |
| than of | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |
Cross Reference
James 1:19
हे मेरे प्रिय भाइयो, यह बात तुम जानते हो: इसलिये हर एक मनुष्य सुनने के लिये तत्पर और बोलने में धीरा और क्रोध में धीमा हो।
Proverbs 26:12
यदि तू ऐसा मनुष्य देखे जो अपनी दृष्टि में बुद्धिमान बनता हो, तो उस से अधिक आशा मूर्ख ही से है।
Proverbs 14:29
जो विलम्ब से क्रोध करने वाला है वह बड़ा समझ वाला है, परन्तु जो अधीर है, वह मूढ़ता की बढ़ती करता है।
Proverbs 21:5
कामकाजी की कल्पनाओं से केवल लाभ होता है, परन्तु उतावली करने वाले को केवल घटती होती है।
Ecclesiastes 5:2
बातें करने में उतावली न करना, और न अपने मन से कोई बात उतावली से परमेश्वर के साम्हने निकालना, क्योंकि परमेश्वर स्वर्ग में हैं और तू पृथ्वी पर है; इसलिये तेरे वचन थोड़े ही हों॥
Proverbs 29:11
मूर्ख अपने सारे मन की बात खोल देता है, परन्तु बुद्धिमान अपने मन को रोकता, और शान्त कर देता है।