Proverbs 25:15
धीरज धरने से न्यायी मनाया जाता है, और कोमल वचन हड्डी को भी तोड़ डालता है।
Proverbs 25:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
American Standard Version (ASV)
By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
Bible in Basic English (BBE)
A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.
Darby English Bible (DBY)
By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
World English Bible (WEB)
By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
Young's Literal Translation (YLT)
By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
| By long | בְּאֹ֣רֶךְ | bĕʾōrek | beh-OH-rek |
| forbearing | אַ֭פַּיִם | ʾappayim | AH-pa-yeem |
| is a prince | יְפֻתֶּ֣ה | yĕputte | yeh-foo-TEH |
| persuaded, | קָצִ֑ין | qāṣîn | ka-TSEEN |
| soft a and | וְלָשׁ֥וֹן | wĕlāšôn | veh-la-SHONE |
| tongue | רַ֝כָּ֗ה | rakkâ | RA-KA |
| breaketh | תִּשְׁבָּר | tišbār | teesh-BAHR |
| the bone. | גָּֽרֶם׃ | gārem | ɡA-rem |
Cross Reference
Proverbs 15:1
कोमल उत्तर सुनने से जलजलाहट ठण्डी होती है, परन्तु कटुवचन से क्रोध धधक उठता है।
Ecclesiastes 10:4
यदि हाकिम का क्रोध तुझ पर भड़के, तो अपना स्थान न छोड़ना, क्योंकि धीरज धरने से बड़े बड़े पाप रुकते हैं॥
Proverbs 16:14
राजा का क्रोध मृत्यु के दूत के समान है, परन्तु बुद्धिमान मनुष्य उस को ठण्डा करता है।
Genesis 32:4
और उसने उन्हें यह आज्ञा दी, कि मेरे प्रभु ऐसाव से यों कहना; कि तेरा दास याकूब तुझ से यों कहता है, कि मैं लाबान के यहां परदेशी हो कर अब तक रहा;
1 Samuel 25:14
परन्तु एक सेवक ने नाबाल की पत्नी अबीगैल को बताया, कि दाऊद ने जंगल से हमारे स्वामी को आशीर्वाद देने के लिये दूत भेजे थे; और उसने उन्हें ललकार दिया।
1 Samuel 25:24
फिर वह उसके पांव पर गिरके कहने लगी, हे मेरे प्रभु, यह अपराध मेरे ही सिर पर हो; तेरी दासी तुझ से कुछ कहना चाहती है, और तू अपनी दासी की बातों को सुन ले।