Proverbs 23:21
क्योंकि पियक्कड़ और खाऊ अपना भाग खोते हैं, और पीनक वाले को चिथड़े पहिनने पड़ते हैं।
Proverbs 23:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
American Standard Version (ASV)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe `a man' with rags.
Bible in Basic English (BBE)
For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed.
Darby English Bible (DBY)
For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags.
World English Bible (WEB)
For the drunkard and the glutton shall become poor; And drowsiness clothes them in rags.
Young's Literal Translation (YLT)
For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
| For | כִּי | kî | kee |
| the drunkard | סֹבֵ֣א | sōbēʾ | soh-VAY |
| and the glutton | וְ֭זוֹלֵל | wĕzôlēl | VEH-zoh-lale |
| poverty: to come shall | יִוָּרֵ֑שׁ | yiwwārēš | yee-wa-RAYSH |
| and drowsiness | וּ֝קְרָעִ֗ים | ûqĕrāʿîm | OO-keh-ra-EEM |
| clothe shall | תַּלְבִּ֥ישׁ | talbîš | tahl-BEESH |
| a man with rags. | נוּמָֽה׃ | nûmâ | noo-MA |
Cross Reference
Proverbs 21:17
जो रागरंग से प्रीति रखता है, वह कंगाल होता है; और जो दाखमधु पीने और तेल लगाने से प्रीति रखता है, वह धनी नहीं होता।
Philippians 3:19
उन का अन्त विनाश है, उन का ईश्वर पेट है, वे अपनी लज्ज़ा की बातों पर घमण्ड करते हैं, और पृथ्वी की वस्तुओं पर मन लगाए रहते हैं।
Deuteronomy 21:20
और वे नगर के सियानों से कहें, कि हमारा यह बेटा हठीला और दंगैत है, यह हमारी नहीं सुनता; यह उड़ाऊ और पियक्कड़ है।
Galatians 5:21
डाह, मतवालापन, लीलाक्रीड़ा, और इन के जैसे और और काम हैं, इन के विषय में मैं तुम को पहिले से कह देता हूं जैसा पहिले कह भी चुका हूं, कि ऐसे ऐसे काम करने वाले परमेश्वर के राज्य के वारिस न होंगे।
1 Corinthians 6:10
न चोर, न लोभी, न पियक्कड़, न गाली देने वाले, न अन्धेर करने वाले परमेश्वर के राज्य के वारिस होंगे।
1 Corinthians 5:11
मेरा कहना यह है; कि यदि कोई भाई कहला कर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देने वाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करने वाला हो, तो उस की संगति मत करना; वरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।
Joel 1:5
हे मतवालो, जाग उठो, और रोओ; और हे सब दाखमधु पीने वालो, नये दाखमधु के कारण हाय, हाय, करो; क्योंकि वह तुम को अब न मिलेगा॥
Isaiah 28:1
घमण्ड के मुकुट पर हाय! जो एप्रैम के मतवालों का है, और उनकी भड़कीली सुन्दरता पर जो मुर्झानेवाला फूल है, जो अति उपजाऊ तराई के सिरे पर दाखमधु से मतवालों की है।
Proverbs 24:30
मैं आलसी के खेत के पास से और निर्बुद्धि मनुष्य की दाख की बारी के पास हो कर जाता था,
Proverbs 19:15
आलस से भारी नींद आ जाती है, और जो प्राणी ढिलाई से काम करता, वह भूखा ही रहता है।
Proverbs 6:9
हे आलसी, तू कब तक सोता रहेगा? तेरी नींद कब टूटेगी?