Proverbs 11:1
छल के तराजू से यहोवा को घृणा आती है, परन्तु वह पूरे बटखरे से प्रसन्न होता है।
Proverbs 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
American Standard Version (ASV)
A false balance is an abomination to Jehovah; But a just weight is his delight.
Bible in Basic English (BBE)
Scales of deceit are hated by the Lord, but a true weight is his delight.
Darby English Bible (DBY)
A false balance is an abomination to Jehovah; but a just weight is his delight.
World English Bible (WEB)
A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.
Young's Literal Translation (YLT)
Balances of deceit `are' an abomination to Jehovah, And a perfect weight `is' His delight.
| A false | מֹאזְנֵ֣י | mōʾzĕnê | moh-zeh-NAY |
| balance | מִ֭רְמָה | mirmâ | MEER-ma |
| is abomination | תּוֹעֲבַ֣ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
| Lord: the to | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| but a just | וְאֶ֖בֶן | wĕʾeben | veh-EH-ven |
| weight | שְׁלֵמָ֣ה | šĕlēmâ | sheh-lay-MA |
| is his delight. | רְצוֹנֽוֹ׃ | rĕṣônô | reh-tsoh-NOH |
Cross Reference
Proverbs 16:11
सच्चा तराजू और पलड़े यहोवा की ओर से होते हैं, थैली में जितने बटखरे हैं, सब उसी के बनवाए हुए हैं।
Proverbs 20:10
घटती-बढ़ती बटखरे और घटते-बढ़ते नपुए इन दोनों से यहोवा घृणा करता है।
Proverbs 20:23
घटती बढ़ती बटखरों से यहोवा घृणा करता है, और छल का तराजू अच्छा नहीं।
Deuteronomy 25:13
अपनी थैली में भांति भांति के अर्थात घटती-बढ़ती बटखरे न रखना।
Leviticus 19:35
तुम न्याय में, और परिमाण में, और तौल में, और नाप में कुटिलता न करना।
Ezekiel 45:10
तुम्हारे पास सच्चा तराजू, सच्चा एपा, और सच्चा बत रहे।
Hosea 12:7
वह व्योपारी है, और उसके हाथ में छल का तराजू है; अन्धेर करना ही उसको भाता है।
Amos 8:5
जो कहते हो नया चांद कब बीतेगा कि हम अन्न बेच सकें? और विश्रामदिन कब बीतेगा, कि हम अन्न के खत्ते खोल कर एपा को छोटा और शेकेल को भारी कर दें, और छल से दण्डी मारें,
Micah 6:10
क्या अब तक दुष्ट के घर में दुष्टता से पाया हुआ धन और छोटा एपा घृणित नहीं है?