Philippians 2:20
क्योंकि मेरे पास ऐसे स्वाभाव का कोई नहीं, जो शुद्ध मन से तुम्हारी चिन्ता करे।
Philippians 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
American Standard Version (ASV)
For I have no man likeminded, who will care truly for your state.
Bible in Basic English (BBE)
For I have no man of like mind who will truly have care for you.
Darby English Bible (DBY)
For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on.
World English Bible (WEB)
For I have no one else like-minded, who will truly care about you.
Young's Literal Translation (YLT)
for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care,
| For | οὐδένα | oudena | oo-THAY-na |
| I have | γὰρ | gar | gahr |
| no man | ἔχω | echō | A-hoh |
| likeminded, | ἰσόψυχον | isopsychon | ee-SOH-psyoo-hone |
| who | ὅστις | hostis | OH-stees |
| for naturally will | γνησίως | gnēsiōs | gnay-SEE-ose |
| care | τὰ | ta | ta |
| your | περὶ | peri | pay-REE |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| state. | μεριμνήσει· | merimnēsei | may-reem-NAY-see |
Cross Reference
Philippians 2:2
तो मेरा यह आनन्द पूरा करो कि एक मन रहो और एक ही प्रेम, एक ही चित्त, और एक ही मनसा रखो।
1 Corinthians 16:10
यदि तीमुथियुस आ जाए, तो देखना, कि वह तुम्हारे यहां निडर रहे; क्योंकि वह मेरी नाईं प्रभु का काम करता है।
2 Timothy 1:5
और मुझे तेरे उस निष्कपट विश्वास की सुधि आती है, जो पहिले तेरी नानी लोइस, और तेरी माता यूनीके में थी, और मुझे निश्चय हुआ है, कि तुझ में भी है।
1 Timothy 1:2
पिता परमेश्वर, और हमारे प्रभु मसीह यीशु से, तुझे अनुग्रह और दया, और शान्ति मिलती रहे॥
Colossians 4:11
और यीशु जो यूस्तुस कहलाता है, तुम्हें नमस्कार कहते हैं। खतना किए हुए लोगों में से केवल ये ही परमेश्वर के राज्य के लिये मेरे सहकर्मी और मेरी शान्ति का कारण रहे हैं।
Philippians 2:22
पर उसको तो तुम ने परखा और जान भी लिया है, कि जैसा पुत्र पिता के साथ करता है, वैसा ही उस ने सुसमाचार के फैलाने में मेरे साथ परिश्रम किया।
1 Corinthians 1:10
हे भाइयो, मैं तुम से यीशु मसीह जो हमारा प्रभु है उसके नाम के द्वारा बिनती करता हूं, कि तुम सब एक ही बात कहो; और तुम में फूट न हो, परन्तु एक ही मन और एक ही मत होकर मिले रहो।
John 12:6
उस ने यह बात इसलिये न कही, कि उसे कंगालों की चिन्ता थी, परन्तु इसलिये कि वह चोर था और उसके पास उन की थैली रहती थी, और उस में जो कुछ डाला जाता था, वह निकाल लेता था।
John 10:13
वह इसलिये भाग जाता है कि वह मजदूर है, और उस को भेड़ों की चिन्ता नहीं।
Proverbs 31:29
बहुत सी स्त्रियों ने अच्छे अच्छे काम तो किए हैं परन्तु तू उन सभों में श्रेष्ट है।
Psalm 55:13
परन्तु वह तो तू ही था जो मेरी बराबरी का मनुष्य मेरा परममित्र और मेरी जान पहचान का था।
1 Samuel 18:3
तब योनातान ने दाऊद से वाचा बान्धी, क्योंकि वह उसको अपने प्राण के बराबर प्यार करता था।
1 Samuel 18:1
जब वह शाऊल से बातें कर चुका, तब योनातान का मन दाऊद पर ऐसा लग गया, कि योनातान उसे अपने प्राण के बराबर प्यार करने लगा।