Philemon 1:12
उसी को अर्थात जो मेरे हृदय का टुकड़ा है, मैं ने उसे तेरे पास लौटा दिया है।
Philemon 1:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels:
American Standard Version (ASV)
whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart:
Bible in Basic English (BBE)
Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
Darby English Bible (DBY)
whom I have sent back to thee: [but do *thou* receive] him, that is, *my* bowels:
World English Bible (WEB)
I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
Young's Literal Translation (YLT)
whom I did send again, and thou him (that is, my own bowels) receive,
| Whom | ὃν | hon | one |
| I have sent again: | ἀνέπεμψα· | anepempsa | ah-NAY-pame-psa |
| thou | σὺ | sy | syoo |
| therefore | δὲ | de | thay |
| receive | αὐτόν, | auton | af-TONE |
| him, | τοῦτ' | tout | toot |
| that | ἔστιν | estin | A-steen |
| is, | τὰ | ta | ta |
| ἐμὰ | ema | ay-MA | |
| mine own | σπλάγχνα· | splanchna | SPLAHNG-hna |
| bowels: | πρὸσλαβοῦ· | proslabou | PROSE-la-VOO |
Cross Reference
Jeremiah 31:20
क्या एप्रैम मेरा प्रिय पुत्र नहीं है? क्या वह मेरा दुलारा लड़का नहीं है? जब जब मैं उसके विरुद्ध बातें करता हूं, तब तब मुझे उसका स्मरण हो आता है। इसलिये मेरा मन उसके कारण भर आता है; और मैं निश्चय उस पर दया करूंगा, यहोवा की यही वाणी है।
Matthew 6:14
इसलिये यदि तुम मनुष्य के अपराध क्षमा करोगे, तो तुम्हारा स्वर्गीय पिता भी तुम्हें क्षमा करेगा।
Matthew 18:21
तब पतरस ने पास आकर, उस से कहा, हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं कितनी बार उसे क्षमा करूं, क्या सात बार तक?
Mark 11:25
और जब कभी तुम खड़े हुए प्रार्थना करते हो, तो यदि तुम्हारे मन में किसी की ओर से कुछ विरोध, हो तो क्षमा करो: इसलिये कि तुम्हारा स्वर्गीय पिता भी तुम्हारे अपराध क्षमा करे॥
Luke 15:20
तब वह उठकर, अपने पिता के पास चला: वह अभी दूर ही था, कि उसके पिता ने उसे देखकर तरस खाया, और दौड़कर उसे गले लगाया, और बहुत चूमा।
Ephesians 4:32
और एक दूसरे पर कृपाल, और करूणामय हो, और जैसे परमेश्वर ने मसीह में तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी एक दूसरे के अपराध क्षमा करो॥
Deuteronomy 13:6
यदि तेरा सगा भाई, वा बेटा, वा बेटी, वा तेरी अर्द्धांगिन, वा प्राण प्रिय तेरा कोई मित्र निराले में तुझ को यह कहकर फुसलाने लगे, कि आओ हम दूसरे देवताओं की उपासना वा पूजा करें, जिन्हें न तो तू न तेरे पुरखा जानते थे,
2 Samuel 16:11
फिर दाऊद ने अबीशै और अपने सब कर्मचारियों से कहा, जब मेरा निज पुत्र भी मेरे प्राण का खोजी है, तो यह बिन्यामीनी अब ऐसा क्यों न करें? उसको रहने दो, और शाप देने दो; क्योंकि यहोवा ने उस से कहा है।