Numbers 6:6
जितने दिन वह यहोवा के लिये न्यारा रहे उतने दिन तक किसी लोथ के पास न जाए।
Numbers 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
American Standard Version (ASV)
All the days that he separateth himself unto Jehovah he shall not come near to a dead body.
Bible in Basic English (BBE)
All the time he is separate he may not come near any dead body.
Darby English Bible (DBY)
All the days that he hath consecrated himself to Jehovah, he shall come near no dead body.
Webster's Bible (WBT)
All the days that he separateth himself to the LORD, he shall come at no dead body.
World English Bible (WEB)
"All the days that he separates himself to Yahweh he shall not go near a dead body.
Young's Literal Translation (YLT)
`All days of his keeping separate to Jehovah, near a dead person he doth not go;
| All | כָּל | kāl | kahl |
| the days | יְמֵ֥י | yĕmê | yeh-MAY |
| that he separateth | הַזִּיר֖וֹ | hazzîrô | ha-zee-ROH |
| Lord the unto himself | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| he shall come | עַל | ʿal | al |
| at | נֶ֥פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
| no | מֵ֖ת | mēt | mate |
| dead | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| body. | יָבֹֽא׃ | yābōʾ | ya-VOH |
Cross Reference
Leviticus 19:28
मुर्दों के कारण अपने शरीर को बिलकुल न चीरना, और न उस में छाप लगाना; मैं यहोवा हूं।
Leviticus 21:1
फिर यहोवा ने मूसा से कहा, हारून के पुत्र जो याजक है उन से कह, कि तुम्हारे लोगों में से कोई भी मरे, तो उसके कारण तुम में से कोई अपने को अशुद्ध न करे;
Leviticus 21:11
और न वह किसी लोथ के पास जाए, और न अपने पिता वा माता के कारण अपने को अशुद्ध करे;
Numbers 19:11
जो किसी मनुष्य की लोथ छूए वह सात दिन तक अशुद्ध रहे;
Jeremiah 16:5
यहोवा ने कहा, जिस घर में रोना पीटना हो उस में न जाना, न छाती पीटने के लिये कहीं जाना और न इन लोगों के लिये शोक करना; क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैं ने अपनी शान्ति और करुणा और दया इन लोगों पर से उठा ली है।
Ezekiel 24:16
हे मनुष्य के सन्तान, देख, मैं तेरी आंखों की प्रिय को मार कर तेरे पास से ले लेने पर हूँ; परन्तु न तू रोना-पीटना और न आंसू बहाना।
Matthew 8:21
एक और चेले ने उस से कहा, हे प्रभु, मुझे पहिले जाने दे, कि अपने पिता को गाड़ दूं।
Luke 9:59
उस ने दूसरे से कहा, मेरे पीछे हो ले; उस ने कहा; हे प्रभु, मुझे पहिले जाने दे कि अपने पिता को गाड़ दूं।
2 Corinthians 5:16
सो अब से हम किसी को शरीर के अनुसार न समझेंगे, और यदि हम ने मसीह को भी शरीर के अनुसार जाना था, तौभी अब से उस को ऐसा नहीं जानेंगे।