Nehemiah 7:6
जिन को बाबेल का राजा, नबूकदनेस्सर बन्धुआ कर के ले गया था, उन में से प्रान्त के जो लोग बन्धुआई से छूट कर, यरूशलेम और यहूदा के अपने अपने नगर को आए।
Nehemiah 7:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
American Standard Version (ASV)
These are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and that returned unto Jerusalem and to Judah, every one unto his city;
Bible in Basic English (BBE)
These are the people of the divisions of the kingdom, among those who had been made prisoners by Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and taken away by him, who went back to Jerusalem and Judah, every one to his town;
Darby English Bible (DBY)
These are the children of the province that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
Webster's Bible (WBT)
These are the children of the province, that went up out of the captivity, of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and came again to Jerusalem and to Judah, every one to his city;
World English Bible (WEB)
These are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away, and who returned to Jerusalem and to Judah, everyone to his city;
Young's Literal Translation (YLT)
These `are' sons of the province, those coming up of the captives of the removal that Nebuchadnezzar king of Babylon removed -- and they turn back to Jerusalem and to Judah, each to his city --
| These | אֵ֣לֶּה׀ | ʾēlle | A-leh |
| are the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| province, the of | הַמְּדִינָ֗ה | hammĕdînâ | ha-meh-dee-NA |
| that went up | הָֽעֹלִים֙ | hāʿōlîm | ha-oh-LEEM |
| captivity, the of out | מִשְּׁבִ֣י | miššĕbî | mee-sheh-VEE |
| of those that had been carried away, | הַגּוֹלָ֔ה | haggôlâ | ha-ɡoh-LA |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| Nebuchadnezzar | הֶגְלָ֔ה | heglâ | heɡ-LA |
| the king | נְבֽוּכַדְנֶצַּ֖ר | nĕbûkadneṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| of Babylon | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| had carried away, | בָּבֶ֑ל | bābel | ba-VEL |
| again came and | וַיָּשׁ֧וּבוּ | wayyāšûbû | va-ya-SHOO-voo |
| to Jerusalem | לִֽירוּשָׁלִַ֛ם | lîrûšālaim | lee-roo-sha-la-EEM |
| Judah, to and | וְלִֽיהוּדָ֖ה | wĕlîhûdâ | veh-lee-hoo-DA |
| every one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| unto his city; | לְעִירֽוֹ׃ | lĕʿîrô | leh-ee-ROH |
Cross Reference
Ezra 2:1
जिन को बाबेल का राजा नबूकदनेस्सर बाबेल को बन्धुआ कर के ले गया था, उन में से प्रान्त के जो लोग बन्धुआई से छूट कर यरूशलेम और यहूदा को अपने अपने नगर में लौटे वे ये हैं।
2 Kings 24:14
फिर वह पूरे यरूशलेम को अर्थात सब हाकिमों और सब धनवानों को जो मिल कर दस हजार थे, और सब कारीगरों और लोहारों को बन्धुआ कर के ले गया, यहां तक कि साधारण लोगों में से कंगालों को छोड़ और कोई न रह गया।
2 Kings 25:11
और जो लोग नगर में रह गए थे, और जो लोग बाबेल के राजा के पास भाग गए थे, और साधारण लोग जो रह गए थे, इन सभों को जल्लादों का प्रधान नबूजरदान बन्धुआ कर के ले गया।
2 Chronicles 36:1
तब देश के लोगों ने योशिय्याह के पुत्र यहोआहाज को ले कर उसके पिता के स्थान पर यरूशलेम में राजा बनाया।
Ezra 5:8
राजा को विदित हो, कि हम लोग यहूदा नाम प्रान्त में महान परमेश्वर के भवन के पास गए थे, वह बड़े बड़े पत्थरों से बन रहा है, और उसकी भीतों में कडिय़ां जुड़ रही हैं; और यह काम उन लोगों से फुतीं के साथ हो रहा है, और सफल भी होता जाता है।
Ezra 6:2
और मादे नाम प्रान्त के अहमता नगर के राजगढ़ में एक पुस्तक मिली, जिस में यह वृत्तान्त लिखा था:
Jeremiah 39:1
यहूदा के राजा सिदकिय्साह के राज्य के नौवें वर्ष के दसवें महीने में, बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर ने अपनी सारी सेना समेत यरूशलेम पर चढ़ाई कर के उसे घेर लिया।
Jeremiah 52:1
जब सिदकिय्याह राज्य करने लगा, तब वह इक्कीस वर्ष का था; और यरूशलेम में ग्यारह वर्ष तक राज्य करता रहा। उसकी माता का नाम हमूतल था जो लिब्नावासी यिर्मयाह की बेटी थी।