Nehemiah 13:14
हे मेरे परमेश्वर! मेरा यह काम मेरे हित के लिये स्मरण रख, और जो जो सुकर्म मैं ने अपने परमेश्वर के भवन और उस में की आराधना के विषय किए हैं उन्हे मिटा न डाल।
Nehemiah 13:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the offices thereof.
American Standard Version (ASV)
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
Bible in Basic English (BBE)
Keep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
Darby English Bible (DBY)
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!
Webster's Bible (WBT)
Remember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its offices.
World English Bible (WEB)
Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances of it.
Young's Literal Translation (YLT)
Be mindful of me, O my God, for this, and do not blot out my kind acts that I have done, for the house of my God, and for its charges.
| Remember | זָכְרָה | zokrâ | zoke-RA |
| me, O my God, | לִּ֥י | lî | lee |
| concerning | אֱלֹהַ֖י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
| this, | עַל | ʿal | al |
| out not wipe and | זֹ֑את | zōt | zote |
| וְאַל | wĕʾal | veh-AL | |
| my good deeds | תֶּ֣מַח | temaḥ | TEH-mahk |
| that | חֲסָדַ֗י | ḥăsāday | huh-sa-DAI |
| I have done | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| for the house | עָשִׂ֛יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
| God, my of | בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE |
| and for the offices | אֱלֹהַ֖י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
| thereof. | וּבְמִשְׁמָרָֽיו׃ | ûbĕmišmārāyw | oo-veh-meesh-ma-RAIV |
Cross Reference
Psalm 122:6
यरूशलेम की शान्ति का वरदान मांगो, तेरे प्रेमी कुशल से रहें!
Nehemiah 13:31
फिर मैं ने लकड़ी की भेंट ले आने के विशेष समय ठहरा दिए, और पहिली पहिली उपज के देने का प्रबन्ध भी किया। हे मेरे परमेश्वर! मेरे हित के लिये मुझे स्मरण कर।
Nehemiah 13:22
तब मैं ने लेवियों को आज्ञा दी, कि अपने अपने को शुद्ध कर के फाटकों की रखवाली करने के लिये आया करो, ताकि विश्रामदिन पवित्र माना जाए। हे मेरे परमेश्वर! मेरे हित के लिये यह भी स्मरण रख और अपनी बड़ी करुणा के अनुसार मुझ पर तरस खा।
Nehemiah 5:19
क्योंकि काम का भार प्रजा पर भारी था। हे मेरे परमेश्वर! जो कुछ मैं ने इस प्रजा के लिये किया है, उसे तू मेरे हित के लिये स्मरण रख।
Revelation 3:5
जो जय पाए, उसे इसी प्रकार श्वेत वस्त्र पहिनाया जाएगा, और मैं उसका नाम जीवन की पुस्तक में से किसी रीति से न काटूंगा, पर उसका नाम अपने पिता और उसके स्वर्गदूतों के साम्हने मान लूंगा।
Hebrews 6:10
क्योंकि परमेश्वर अन्यायी नहीं, कि तुम्हारे काम, और उस प्रेम को भूल जाए, जो तुम ने उसके नाम के लिये इस रीति से दिखाया, कि पवित्र लोगों की सेवा की, और कर भी रहे हो।
Ezra 7:27
धन्य है हमारे पितरों का परमेश्वर यहोवा, जिसने ऐसी मनसा राजा के मन में उत्पन्न की है, कि यहोवा के यरूशलेम के भवन को संवारे,
Ezra 7:24
फिर हम तुम को चिता देते हैं, कि परमेश्वर के उस भवन के किसी याजक, लेवीय, गवैये, द्वारपाल, नतीन था और किसी सेवक से कर, चुंगी, अथवा राहदारी लेने की आज्ञा नहीं है।
Ezra 7:20
और इन से अधिक जो कुछ तुझे अपने परमेश्वर के भवन के लिये आवश्यक जान कर देना पड़े, वह राजखजाने में से दे देना।
2 Chronicles 31:20
और सारे यहूदा में भी हिजकिय्याह ने ऐसा ही प्रबन्ध किया, और जो कुछ उसके परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में भला ओर ठीक और सच्चाई का था, उसे वह करता था।
2 Chronicles 24:16
और दाऊदपुर में राजाओं के बीच उसको मिट्टी दी गई, क्योंकि उसने इस्राएल में और परमेश्वर के और उसके भवन के विषय में भला किया था।
1 Chronicles 29:3
फिर मेरा मन अपने परमेश्वर के भवन में लगा है, इस कारण जो कुछ मैं ने पवित्र भवन के लिये इकट्ठा किया है, उस सब से अधिक मैं अपना निज धन भी जो सोना चान्दी के रूप में मेरे पास है, अपने परमेश्वर के भवन के लिये दे देता हूँ।