Nahum 3:1
हाय उस हत्यारी नगरी पर, वह तो छल और लूट के धन से भरी हुई है; लूट कम नहीं होती है।
Nahum 3:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
American Standard Version (ASV)
Woe to the bloody city! it is all full of lies and rapine; the prey departeth not.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on the town of blood; it is full of deceit and violent acts; and there is no end to the taking of life.
Darby English Bible (DBY)
Woe to the bloody city! It is all full of lies [and] violence; the prey departeth not.
World English Bible (WEB)
Woe to the bloody city! It is all full of lies and robbery. The prey doesn't depart.
Young's Literal Translation (YLT)
Wo `to' the city of blood, She is all with lies -- burglary -- full, Prey doth not depart.
| Woe | ה֖וֹי | hôy | hoy |
| to the bloody | עִ֣יר | ʿîr | eer |
| city! | דָּמִ֑ים | dāmîm | da-MEEM |
| it is all | כֻּלָּ֗הּ | kullāh | koo-LA |
| full | כַּ֤חַשׁ | kaḥaš | KA-hahsh |
| of lies | פֶּ֙רֶק֙ | pereq | PEH-REK |
| and robbery; | מְלֵאָ֔ה | mĕlēʾâ | meh-lay-AH |
| the prey | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| departeth | יָמִ֖ישׁ | yāmîš | ya-MEESH |
| not; | טָֽרֶף׃ | ṭārep | TA-ref |
Cross Reference
Ezekiel 24:6
इसलिये प्रभु यहोवा यों कहता है, हाय, उस हत्यारी नगरी पर! हाय उस हण्डे पर! जिसका मोर्चा उस में बना है और छूटा नहीं; उस में से टुकड़ा टुकड़ा कर के निकाल लो, उस पर चिट्ठी न डाली जाए।
Nahum 2:12
सिंह तो अपने डांवरूओं के लिये बहुत आहेर को फाड़ता था, और अपनी सिंहनियों के लिये आहेर का गला घोंट घोंटकर ले जाता था, और अपनी गुफाओं और मांदों को आहेर से भर लेता था॥
Habakkuk 2:12
हाय उस पर जो हत्या कर के नगर को बनाता, और कुटिलता कर के गढ़ को दृढ़ करता है।
Zephaniah 3:1
हाय बलवा करने वाली और अशुद्ध और अन्धेर से भरी हुई नगरी!
Ezekiel 22:2
हे मनुष्य के सन्तान, क्या तू उस हत्यारे नगर का न्याय न करेगा? क्या तू उसका न्याय न करेगा? उसको उसके सब घिनौने काम जता दे,
Hosea 4:2
यहां शाप देने, झूठ बोलने, वध करने, चुराने, और व्यभिचार करने को छोड़ कुछ नहीं होता; वे व्यवस्था की सीमा को लांघ कर कुकर्म करते हैं और खून ही खून होता रहता है।
Isaiah 17:14
सांझ को, देखो, घबराहट है! और भोर से पहिले, वे लोप हो गए हैं! हमारे नाश करने वालों का भाग और हमारे लूटने वाले की यही दशा होगी॥
Isaiah 24:9
वे गाकर फिर दाखमधु न पीएंगे; पीने वाले को मदिरा कड़ुवी लगेगी।
Isaiah 42:24
किस ने याकूब को लुटवाया और इस्राएल को लुटेरों के वश में कर दिया? क्या यहोवा ने यह नहीं किया जिसके विरुद्ध हम ने पाप किया, जिसके मार्गों पर उन्होंने चलना न चाहा और न उसकी व्यवस्था को माना?