Mark 7:2
और उन्होंने उसके कई एक चेलों को अशुद्ध अर्थात बिना हाथ धोए रोटी खाते देखा।
Mark 7:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
American Standard Version (ASV)
and had seen that some of his disciples ate their bread with defiled, that is, unwashen, hands.
Bible in Basic English (BBE)
And had seen that some of his disciples took their bread with unclean, that is, unwashed, hands.
Darby English Bible (DBY)
and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,
World English Bible (WEB)
Now when they saw some of his disciples eating bread with defiled, that is, unwashed, hands, they found fault.
Young's Literal Translation (YLT)
and having seen certain of his disciples with defiled hands -- that is, unwashed -- eating bread, they found fault;
| And | καὶ | kai | kay |
| when they saw | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
| some | τινὰς | tinas | tee-NAHS |
| τῶν | tōn | tone | |
| his of | μαθητῶν | mathētōn | ma-thay-TONE |
| disciples | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| eat | κοιναῖς | koinais | koo-NASE |
| bread | χερσίν | chersin | hare-SEEN |
| defiled, with | τοῦτ' | tout | toot |
| that | ἔστιν | estin | A-steen |
| is to say, | ἀνίπτοις | aniptois | ah-NEE-ptoos |
| unwashen, with | ἐσθίοντας | esthiontas | ay-STHEE-one-tahs |
| hands, | ἄρτους | artous | AR-toos |
| they found fault. | ἐμέμψαντο | emempsanto | ay-MAME-psahn-toh |
Cross Reference
Acts 10:28
उन से कहा, तुम जानते हो, कि अन्यजाति की संगति करना या उसके यहां जाना यहूदी के लिये अधर्म है, परन्तु परमेश्वर ने मुझे बताया है, कि किसी मनुष्य को अपवित्र था अशुद्ध न कहूं।
Matthew 7:3
तू क्यों अपने भाई की आंख के तिनके को देखता है, और अपनी आंख का लट्ठा तुझे नहीं सूझता?।
Romans 14:14
मैं जानता हूं, और प्रभु यीशु से मुझे निश्चय हुआ है, कि कोई वस्तु अपने आप से अशुद्ध नहीं, परन्तु जो उस को अशुद्ध समझता है, उसके लिये अशुद्ध है।
Daniel 6:4
तब अध्यक्ष और अधिपति राजकार्य के विषय में दानिय्येल के विरुद्ध दोष ढूंढ़ने लगे; परन्तु वह विश्वासयोग्य था, और उसके काम में कोई भूल वा दोष न निकला, और वे ऐसा कोई अपराध वा दोष न पा सके।
Matthew 23:23
हे कपटी शास्त्रियों, और फरीसियों, तुम पर हाय; तुम पोदीने और सौंफ और जीरे का दसवां अंश देते हो, परन्तु तुम ने व्यवस्था की गम्भीर बातों को अर्थात न्याय, और दया, और विश्वास को छोड़ दिया है; चाहिये था कि इन्हें भी करते रहते, और उन्हें भी न छोड़ते।
Acts 10:14
परन्तु पतरस ने कहा, नहीं प्रभु, कदापि नहीं; क्योंकि मैं ने कभी कोई अपवित्र या अशुद्ध वस्तु नहीं खाई है।
Acts 11:8
मैं ने कहा, नहीं प्रभु, नहीं, क्योंकि कोई अपवित्र था अशुद्ध वस्तु मेरे मुंह में कभी नहीं गई।