Mark 14:2 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 14 Mark 14:2

Mark 14:2
परन्तु कहते थे, कि पर्व्व के दिन नहीं, कहीं ऐसा न हो कि लोगों में बलवा मचे॥

Mark 14:1Mark 14Mark 14:3

Mark 14:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.

American Standard Version (ASV)
for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.

Bible in Basic English (BBE)
But they said, Not while the feast is going on, for fear there may be trouble among the people.

Darby English Bible (DBY)
For they said, Not in the feast, lest perhaps there be a tumult of the people.

World English Bible (WEB)
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."

Young's Literal Translation (YLT)
and they said, `Not in the feast, lest there shall be a tumult of the people.'

But
ἔλεγονelegonA-lay-gone
they
said,
δὲ,dethay
Not
Μὴmay
on
ἐνenane
the
τῇtay
feast
ἑορτῇheortēay-ore-TAY
lest
day,
μήποτεmēpoteMAY-poh-tay
there
be
θόρυβοςthorybosTHOH-ryoo-vose
an
uproar
ἔσταιestaiA-stay
of
the
τοῦtoutoo
people.
λαοῦlaoula-OO

Cross Reference

Proverbs 19:21
मनुष्य के मन में बहुत सी कल्पनाएं होती हैं, परन्तु जो युक्ति यहोवा करता है, वही स्थिर रहती है।

Proverbs 21:30
यहोवा के विरूद्ध न तो कुछ बुद्धि, और न कुछ समझ, न कोई युक्ति चलती है।

Lamentations 3:27
पुरुष के लिये जवानी में जूआ उठाना भला है।

Matthew 26:5
परन्तु वे कहते थे, कि पर्व्व के समय नहीं; कहीं ऐसा न हो कि लोगों में बलवा मच जाए।

Mark 11:18
यह सुनकर महायाजक और शास्त्री उसके नाश करने का अवसर ढूंढ़ने लगे; क्योंकि उस से डरते थे, इसलिये कि सब लोग उसके उपदेश से चकित होते थे॥

Mark 11:32
और यदि हम कहें, मनुष्यों की ओर से तो लोगों का डर है, क्योंकि सब जानते हैं कि यूहन्ना सचमुच भविष्यद्वक्ता है।

Luke 20:6
और यदि हम कहें, मनुष्यों की ओर से, तो सब लोग हमें पत्थरवाह करेंगे, क्योंकि वे सचमुच जानते हैं, कि यूहन्ना भविष्यद्वक्ता था।

John 7:40
तब भीड़ में से किसी किसी ने ये बातें सुन कर कहा, सचमुच यही वह भविष्यद्वक्ता है।

John 12:19
तब फरीसियों ने आपस में कहा, सोचो तो सही कि तुम से कुछ नहीं बन पड़ता: देखो, संसार उसके पीछे हो चला है॥