Mark 13:13 in Hindi

Hindi Hindi Bible Mark Mark 13 Mark 13:13

Mark 13:13
और मेरे नाम के कारण सब लोग तुम से बैर करेंगे; पर जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा॥

Mark 13:12Mark 13Mark 13:14

Mark 13:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.

American Standard Version (ASV)
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

Bible in Basic English (BBE)
And you will be hated by all men, because of my name; but he who goes through to the end will have salvation.

Darby English Bible (DBY)
And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, *he* shall be saved.

World English Bible (WEB)
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.

Young's Literal Translation (YLT)
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end -- he shall be saved.

And
καὶkaikay
ye
shall
be
ἔσεσθεesestheA-say-sthay
hated
μισούμενοιmisoumenoimee-SOO-may-noo
of
ὑπὸhypoyoo-POH
all
πάντωνpantōnPAHN-tone
men
for
διὰdiathee-AH
my
τὸtotoh

ὄνομάonomaOH-noh-MA
name's
sake:
μουmoumoo
but
hooh
he
that
δὲdethay
shall
endure
ὑπομείναςhypomeinasyoo-poh-MEE-nahs
unto
εἰςeisees
end,
the
τέλοςtelosTAY-lose
the
same
οὗτοςhoutosOO-tose
shall
be
saved.
σωθήσεταιsōthēsetaisoh-THAY-say-tay

Cross Reference

John 15:18
यदि संसार तुम से बैर रखता है, तो तुम जानते हो, कि उस ने तुम से पहिले मुझ से भी बैर रखा।

Matthew 10:22
मेरे नाम के कारण सब लोग तुम से बैर करेंगे, पर जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा उसी का उद्धार होगा।

John 15:21
परन्तु यह सब कुछ वे मेरे नाम के कारण तुम्हारे साथ करेंगे क्योंकि वे मेरे भेजने वाले को नहीं जानते।

Luke 6:22
धन्य हो तुम, जब मनुष्य के पुत्र के कारण लोग तुम से बैर करेंगे, और तुम्हें निकाल देंगे, और तुम्हारी निन्दा करेंगे, और तुम्हारा नाम बुरा जानकर काट देंगे।

Revelation 2:10
जो दु:ख तुझ को झेलने होंगे, उन से मत डर: क्योंकि देखो, शैतान तुम में से कितनों को जेलखाने में डालने पर है ताकि तुम परखे जाओ; और तुम्हें दस दिन तक क्लेश उठाना होगा: प्राण देने तक विश्वासी रह; तो मैं तुझे जीवन का मुकुट दूंगा।

John 17:14
मैं ने तेरा वचन उन्हें पहुंचा दिया है, और संसार ने उन से बैर किया, क्योंकि जैसा मैं संसार का नहीं, वैसे ही वे भी संसार के नहीं।

Luke 21:17
और मेरे नाम के कारण सब लोग तुम से बैर करेंगे।

Matthew 24:13
परन्तु जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।

Matthew 24:9
तब वे क्लेश दिलाने के लिये तुम्हें पकड़वाएंगे, और तुम्हें मार डालेंगे और मेरे नाम के कारण सब जातियों के लोग तुम से बैर रखेंगे।

Matthew 5:11
धन्य हो तुम, जब मनुष्य मेरे कारण तुम्हारी निन्दा करें, और सताएं और झूठ बोल बोलकर तुम्हरो विरोध में सब प्रकार की बुरी बात कहें।

Daniel 12:12
क्या ही धन्य है वह, जो धीरज धर कर तेरह सौ पैंतीस दिन के अन्त तक भी पहुंचे।

Revelation 3:10
तू ने मेरे धीरज के वचन को थामा है, इसलिये मैं भी तुझे परीक्षा के उस समय बचा रखूंगा, जो पृथ्वी पर रहने वालों के परखने के लिये सारे संसार पर आने वाला है।

1 John 3:13
हे भाइयों, यदि संसार तुम से बैर करता है तो अचम्भा न करना।

James 1:12
धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकल कर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करने वालों को दी है।

Hebrews 10:39
पर हम हटने वाले नहीं, कि नाश हो जाएं पर विश्वास करने वाले हैं, कि प्राणों को बचाएं॥

Hebrews 3:14
क्योंकि हम मसीह के भागी हुए हैं, यदि हम अपने प्रथम भरोसे पर अन्त तक दृढ़ता से स्थिर रहें।

Galatians 6:9
हम भले काम करने में हियाव न छोड़े, क्योंकि यदि हम ढीले न हों, तो ठीक समय पर कटनी काटेंगे।

Romans 2:7
जो सुकर्म में स्थिर रहकर महिमा, और आदर, और अमरता की खोज में है, उन्हें वह अनन्त जीवन देगा।