Luke 22:67 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 22 Luke 22:67

Luke 22:67
यदि तू मसीह है, तो हम से कह दे! उस ने उन से कहा, यदि मैं तुम से कहूं तो प्रतीति न करोगे।

Luke 22:66Luke 22Luke 22:68

Luke 22:67 in Other Translations

King James Version (KJV)
Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

American Standard Version (ASV)
If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:

Bible in Basic English (BBE)
If you are the Christ, say so. But he said, If I say so you will not have belief;

Darby English Bible (DBY)
If *thou* art the Christ, tell us. And he said to them, If I tell you, ye will not at all believe;

World English Bible (WEB)
"If you are the Christ, tell us." But he said to them, "If I tell you, you won't believe,

Young's Literal Translation (YLT)
saying, `If thou be the Christ, tell us.' And he said to them, `If I may tell you, ye will not believe;


Εἰeiee
Art
σὺsysyoo
thou
εἶeiee
the
hooh
Christ?
Χριστόςchristoshree-STOSE
tell
εἰπὲeipeee-PAY
us.
ἡμῖνhēminay-MEEN
And
εἶπενeipenEE-pane
he
said
δὲdethay
them,
unto
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
If
I
Ἐὰνeanay-AN
tell
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
you,
εἴπωeipōEE-poh

will
ye
οὐouoo
not
μὴmay
believe:
πιστεύσητε·pisteusētepee-STAYF-say-tay

Cross Reference

Matthew 11:3
कि क्या आनेवाला तू ही है: या हम दूसरे की बाट जोहें?

Matthew 26:63
मैं तुझे जीवते परमेश्वर की शपथ देता हूं, कि यदि तू परमेश्वर का पुत्र मसीह है, तो हम से कह दे।

Mark 14:61
परन्तु वह मौन साधे रहा, और कुछ उत्तर न दिया: महायाजक ने उस से फिर पूछा, क्या तू उस पर म धन्य का पुत्र मसीह है?

Luke 16:31
उस ने उस से कहा, कि जब वे मूसा और भविष्यद्वक्ताओं की नहीं सुनते, तो यदि मरे हुओं में से कोई भी जी उठे तौभी उस की नहीं मानेंगे॥

John 5:39
तुम पवित्र शास्त्र में ढूंढ़ते हो, क्योंकि समझते हो कि उस में अनन्त जीवन तुम्हें मिलता है, और यह वही है, जो मेरी गवाही देता है।

John 8:43
तुम मेरी बात क्यों नहीं समझते? इसलिये कि मेरा वचन सुन नहीं सकते।

John 9:27
उस ने उन से कहा; मैं तो तुम से कह चुका, और तुम ने ना सुना; अब दूसरी बार क्यों सुनना चाहते हो? क्या तुम भी उसके चेले होना चाहते हो?

John 10:24
तब यहूदियों ने उसे आ घेरा और पूछा, तू हमारे मन को कब तक दुविधा में रखेगा? यदि तू मसीह है, तो हम से साफ कह दे।

John 12:37
और उस ने उन के साम्हने इतने चिन्ह दिखाए, तौभी उन्होंने उस पर विश्वास न किया।