Luke 19:41 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 19 Luke 19:41

Luke 19:41
जब वह निकट आया तो नगर को देखकर उस पर रोया।

Luke 19:40Luke 19Luke 19:42

Luke 19:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

American Standard Version (ASV)
And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,

Bible in Basic English (BBE)
And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Darby English Bible (DBY)
And as he drew near, seeing the city, he wept over it,

World English Bible (WEB)
When he drew near, he saw the city and wept over it,

Young's Literal Translation (YLT)
And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

And
Καὶkaikay
when
ὡςhōsose
he
was
come
near,
ἤγγισενēngisenAYNG-gee-sane
beheld
he
ἰδὼνidōnee-THONE
the
τὴνtēntane
city,
πόλινpolinPOH-leen
and
wept
ἔκλαυσενeklausenA-klaf-sane
over
ἐπ'epape
it,
αὐτή,autēaf-TAY

Cross Reference

John 11:35
यीशु के आंसू बहने लगे।

Luke 13:34
हे यरूशलेम ! हे यरूशलेम ! तू जो भविष्यद्वक्ताओं को मार डालती है, और जो तेरे पास भेजे गए उन्हें पत्थरवाह करती है; कितनी बार मैं ने यह चाहा, कि जैसे मुर्गी अपने बच्चों को अपने पंखो के नीचे इकट्ठे करती है, वैसे ही मैं भी तेरे बालकों को इकट्ठे करूं, पर तुम ने यह न चाहा।

Jeremiah 17:16
परन्तु तू मेरा हाल जानता है, मैं ने तेरे पीछे चलते हुए उतावली कर के चरवाहे का काम नहीं छोड़ा; न मैं ने उस आने वाली विपत्ति के दिन की लालसा की है; जो कुछ मैं बोला वह तुझ पर प्रगट था।

Jeremiah 13:17
और यदि तुम इसे न सुनो, तो मैं अकेले में तुम्हारे गर्व के कारण रोऊंगा, और मेरी आंखों से आंसुओं की धारा बहती रहेगी, क्योंकि यहोवा की भेड़ें बंधुआ कर ली गई हैं।

Romans 9:2
कि मुझे बड़ा शोक है, और मेरा मन सदा दुखता रहता है।

Hosea 11:8
हे एप्रैम, मैं तुझे क्योंकर छोड़ दूं? हे इस्राएल, मैं क्योंकर तुझे शत्रु के वश में कर दूं? मैं क्योंकर तुझे अदमा की नाईं छोड़ दूं, और सबोयीम के समान कर दूं? मेरा हृदय तो उलट पुलट हो गया, मेरा मन स्नेह के मारे पिघल गया है।

Jeremiah 9:1
भला होता, कि मेरा सिर जल ही जल, और मेरी आंखें आँसुओं का सोता होतीं, कि मैं रात दिन अपने मारे हुए लोगों के लिये रोता रहता।

Psalm 119:158
मैं विश्वासघातियों को देख कर उदास हुआ, क्योंकि वे तेरे वचन को नहीं मानते।

Psalm 119:136
मेरी आंखों से जल की धारा बहती रहती है, क्योंकि लोग तेरी व्यवस्था को नहीं मानते॥

Psalm 119:53
जो दुष्ट तेरी व्यवस्था को छोड़े हुए हैं, उनके कारण मैं सन्ताप से जलता हूं।