Luke 1:66 in Hindi

Hindi Hindi Bible Luke Luke 1 Luke 1:66

Luke 1:66
और सब सुनने वालों ने अपने अपने मन में विचार करके कहा, यह बालक कैसा होगा क्योंकि प्रभु का हाथ उसके साथ था॥

Luke 1:65Luke 1Luke 1:67

Luke 1:66 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

American Standard Version (ASV)
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.

Bible in Basic English (BBE)
And all who had word of them kept them in their minds and said, What will this child be? For the hand of the Lord was with him.

Darby English Bible (DBY)
And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.

World English Bible (WEB)
All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.

Young's Literal Translation (YLT)
and all who heard did lay them up in their hearts, saying, `What then shall this child be?' and the hand of the Lord was with him.

And
καὶkaikay
all
ἔθεντοethentoA-thane-toh
they
πάντεςpantesPAHN-tase
that
heard
οἱhoioo
up
laid
them
ἀκούσαντεςakousantesah-KOO-sahn-tase
them
in
ἐνenane
their
τῇtay

καρδίᾳkardiakahr-THEE-ah
hearts,
αὐτῶνautōnaf-TONE
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
What
Τίtitee
of
manner
ἄραaraAH-ra

τὸtotoh
child
παιδίονpaidionpay-THEE-one
shall
this
τοῦτοtoutoTOO-toh
be!
ἔσταιestaiA-stay
And
καὶkaikay
hand
the
χεὶρcheirheer
of
the
Lord
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
was
ἦνēnane
with
μετ'metmate
him.
αὐτοῦautouaf-TOO

Cross Reference

Acts 11:21
और प्रभु का हाथ उन पर था, और बहुत लोग विश्वास करके प्रभु की ओर फिरे।

Luke 2:51
तब वह उन के साथ गया, और नासरत में आया, और उन के वश में रहा; और उस की माता ने ये सब बातें अपने मन में रखीं॥

Luke 2:19
परन्तु मरियम ये सब बातें अपने मन में रखकर सोचती रही।

Genesis 39:2
और यूसुफ अपने मिस्री स्वामी के घर में रहता था, और यहोवा उसके संग था; सो वह भाग्यवान पुरूष हो गया।

Luke 9:44
परन्तु जब सब लोग उन सब कामों से जो वह करता था, अचम्भा कर रहे थे, तो उस ने अपने चेलों से कहा; ये बातें तुम्हारे कानों में पड़ी रहें, क्योंकि मनुष्य का पुत्र मनुष्यों के हाथ में पकड़वाया जाने को है।

Luke 2:40
और बालक बढ़ता, और बलवन्त होता, और बुद्धि से परिपूर्ण होता गया; और परमेश्वर का अनुग्रह उस पर था।

Luke 1:80
और वह बालक बढ़ता और आत्मा में बलवन्त होता गया, और इस्राएल पर प्रगट होने के दिन तक जंगलों में रहा।

Psalm 119:11
मैं ने तेरे वचन को अपने हृदय में रख छोड़ा है, कि तेरे विरुद्ध पाप न करूं।

Psalm 89:21
मेरा हाथ उसके साथ बना रहेगा, और मेरी भुजा उसे दृढ़ रखेगी।

Psalm 80:17
तेरे दाहिने हाथ के सम्भाले हुअ पुरूष पर तेरा हाथ रखा रहे, उस आदमी पर, जिसे तू ने अपने लिये दृढ़ किया है।

1 Kings 18:46
तब यहोवा की शक्ति एलिय्याह पर ऐसी हुई; कि वह कमर बान्धकर अहाब के आगे आगे यिज्रेल तक दौड़ता चला गया।

1 Samuel 16:18
तब एक जवान ने उत्तर देके कहा, सुन, मैं ने बेतलहमी यिशै के एक पुत्र को देखा जो वीणा बजाना जानता है, और वह वीर योद्धा भी है, और बात करने में बुद्धिमान और रूपवान भी है; और यहोवा उसके साथ रहता है।

1 Samuel 2:18
परन्तु शमूएल जो बालक था सनी का एपोद पहिने हुए यहोवा के साम्हने सेवा टहल किया करता था।

Judges 13:24
और उस स्त्री के एक बेटा उत्पन्न हुआ, और उसका नाम शिमशोन रखा; और वह बालक बढ़ता गया, और यहोवा उसको आशीष देता रहा।

Genesis 37:11
उसके भाई तो उससे डाह करते थे; पर उसके पिता ने उसके उस वचन को स्मरण रखा।