Leviticus 4:28 in Hindi

Hindi Hindi Bible Leviticus Leviticus 4 Leviticus 4:28

Leviticus 4:28
तो वह उस पाप के कारण एक निर्दोष बकरी बलिदान के लिये ले आए;

Leviticus 4:27Leviticus 4Leviticus 4:29

Leviticus 4:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
Or if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

American Standard Version (ASV)
if his sin, which he hath sinned, be made known to him, then he shall bring for his oblation a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

Bible in Basic English (BBE)
When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.

Darby English Bible (DBY)
if his sin, which he hath sinned, come to his knowledge, then he shall bring his offering, a goat, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

Webster's Bible (WBT)
Or if his sin which he hath sinned shall come to his knowledge: then he shall bring his offering, a kid of the goats, a female without blemish, for his sin which he hath sinned.

World English Bible (WEB)
if his sin, which he has sinned, is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without blemish, for his sin which he has sinned.

Young's Literal Translation (YLT)
or his sin which he hath sinned hath been made known unto him, then he hath brought in his offering, a kid of the goats, a perfect one, a female, for his sin which he hath sinned,

Or
א֚וֹʾôoh
if
his
sin,
הוֹדַ֣עhôdaʿhoh-DA
which
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
sinned,
hath
he
חַטָּאת֖וֹḥaṭṭāʾtôha-ta-TOH
knowledge:
his
to
come
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER

חָטָ֑אḥāṭāʾha-TA
then
he
shall
bring
וְהֵבִ֨יאwĕhēbîʾveh-hay-VEE
offering,
his
קָרְבָּנ֜וֹqorbānôkore-ba-NOH
a
kid
שְׂעִירַ֤תśĕʿîratseh-ee-RAHT
of
the
goats,
עִזִּים֙ʿizzîmee-ZEEM
a
female
תְּמִימָ֣הtĕmîmâteh-mee-MA
blemish,
without
נְקֵבָ֔הnĕqēbâneh-kay-VA
for
עַלʿalal
his
sin
חַטָּאת֖וֹḥaṭṭāʾtôha-ta-TOH
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
he
hath
sinned.
חָטָֽא׃ḥāṭāʾha-TA

Cross Reference

Leviticus 4:23
और उसका पाप उस पर प्रगट हो जाए, तो वह एक निर्दोष बकरा बलिदान करने के लिये ले आए;

Leviticus 4:32
और यदि वह पापबलि के लिये एक भेड़ी का बच्चा ले आए, तो वह निर्दोष मादा हो,

Leviticus 4:3
और यदि अभिषिक्त याजक ऐसा पाप करे, जिस से प्रजा दोषी ठहरे, तो अपने पाप के कारण वह एक निर्दोष बछड़ा यहोवा को पापबलि करके चढ़ाए।

Galatians 4:4
परन्तु जब समय पूरा हुआ, तो परमेश्वर ने अपने पुत्र को भेजा, जो स्त्री से जन्मा, और व्यवस्था के आधीन उत्पन्न हुआ।

Galatians 3:28
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्र; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।

Romans 8:3
क्योंकि जो काम व्यवस्था शरीर के कारण दुर्बल होकर न कर सकी, उस को परमेश्वर ने किया, अर्थात अपने ही पुत्र को पापमय शरीर की समानता में, और पाप के बलिदान होने के लिये भेजकर, शरीर में पाप पर दण्ड की आज्ञा दी।

Jeremiah 31:22
हे भटकने वाली कन्या, तू कब तक इधर उधर फिरती रहेगी? यहोवा की एक नई सृष्टि पृथ्वी पर प्रगट होगी, अर्थात नारी पुरुष की सहायता करेगी।

Isaiah 7:14
इस कारण प्रभु आप ही तुम को एक चिन्ह देगा। सुनो, एक कुमारी गर्भवती होगी और पुत्र जनेगी, और उसका नाम इम्मानूएल रखेगी।

Leviticus 5:6
और वह यहोवा के साम्हने अपना दोषबलि ले आए, अर्थात उस पाप के कारण वह एक भेड़ वा बकरी पापबलि करने के लिये ले आए; तब याजक उस पाप के विषय उसके लिये प्रायश्चित्त करे।

Leviticus 4:14
तो जब उनका किया हुआ पाप प्रगट हो जाए तब मण्डली एक बछड़े को पापबलि करके चढ़ाए। वह उसे मिलापवाले तम्बू के आगे ले जाए,

Genesis 3:15
और मैं तेरे और इस स्त्री के बीच में, और तेरे वंश और इसके वंश के बीच में बैर उत्पन्न करुंगा, वह तेरे सिर को कुचल डालेगा, और तू उसकी एड़ी को डसेगा।