Leviticus 24:5
और तू मैदा ले कर बारह रोटियां पकवाना, प्रत्येक रोटी में एपा का दो दसवां अंश मैदा हो।
Leviticus 24:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts `of an ephah' shall be in one cake.
Bible in Basic English (BBE)
And take the best meal and make twelve cakes of it, a fifth part of an ephah in every cake.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt take fine wheaten flour, and bake twelve cakes thereof; each cake shall be of two tenths.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth-parts shall be in one cake.
World English Bible (WEB)
"You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,
| And thou shalt take | וְלָֽקַחְתָּ֣ | wĕlāqaḥtā | veh-la-kahk-TA |
| flour, fine | סֹ֔לֶת | sōlet | SOH-let |
| and bake | וְאָֽפִיתָ֣ | wĕʾāpîtā | veh-ah-fee-TA |
| twelve | אֹתָ֔הּ | ʾōtāh | oh-TA |
| שְׁתֵּ֥ים | šĕttêm | sheh-TAME | |
| cakes | עֶשְׂרֵ֖ה | ʿeśrē | es-RAY |
| thereof: two | חַלּ֑וֹת | ḥallôt | HA-lote |
| tenth deals | שְׁנֵי֙ | šĕnēy | sheh-NAY |
| shall be | עֶשְׂרֹנִ֔ים | ʿeśrōnîm | es-roh-NEEM |
| in one | יִֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| cake. | הַֽחַלָּ֥ה | haḥallâ | ha-ha-LA |
| הָֽאֶחָֽת׃ | hāʾeḥāt | HA-eh-HAHT |
Cross Reference
Exodus 25:30
और मेज़ पर मेरे आगे भेंट की रोटियां नित्य रखा करना॥
Exodus 40:23
और उस पर उन ने यहोवा के सम्मुख रोटी सजाकर रखी; जिस प्रकार यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी।
1 Samuel 21:4
याजक ने दाऊद से कहा, मेरे पास साधारण रोटी तो कुछ नहीं है, केवल पवित्र रोटी है; इतना हो कि वे जवान स्त्रियों से अलग रहे हों।
1 Kings 18:31
फिर एलिय्याह ने याकूब के पुत्रों की गिनती के अनुसार जिसके पास यहोवा का यह वचन आया था,
Matthew 12:4
वह क्योंकर परमेश्वर के घर में गया, और भेंट की रोटियां खाईं, जिन्हें खाना न तो उसे और उसके साथियों को, पर केवल याजकों को उचित था?
Acts 26:7
उसी प्रतिज्ञा के पूरे होने की आशा लगाए हुए, हमारे बारहों गोत्र अपने सारे मन से रात दिन परमेश्वर की सेवा करते आए हैं: हे राजा, इसी आशा के विषय में यहूदी मुझ पर दोष लगाते हैं।
James 1:1
परमेश्वर के और प्रभु यीशु मसीह के दास याकूब की ओर से उन बारहों गोत्रों को जो तित्तर बित्तर होकर रहते हैं नमस्कार पहुंचे॥