Lamentations 3:54 in Hindi

Hindi Hindi Bible Lamentations Lamentations 3 Lamentations 3:54

Lamentations 3:54
मेरे सिर पर से जल बह गया, मैं ने कहा, मैं अब नाश हो गया।

Lamentations 3:53Lamentations 3Lamentations 3:55

Lamentations 3:54 in Other Translations

King James Version (KJV)
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

American Standard Version (ASV)
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Bible in Basic English (BBE)
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

Darby English Bible (DBY)
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

World English Bible (WEB)
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Young's Literal Translation (YLT)
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Waters
צָֽפוּṣāpûtsa-FOO
flowed
over
מַ֥יִםmayimMA-yeem

עַלʿalal
mine
head;
רֹאשִׁ֖יrōʾšîroh-SHEE
said,
I
then
אָמַ֥רְתִּיʾāmartîah-MAHR-tee
I
am
cut
off.
נִגְזָֽרְתִּי׃nigzārĕttîneeɡ-ZA-reh-tee

Cross Reference

Jonah 2:3
तू ने मुझे गहिरे सागर में समुद्र की थाह तक डाल दिया; और मैं धाराओं के बीच में पड़ा था, तेरी भड़काई हुई सब तरंग और लहरें मेरे ऊपर से बह गईं।

Ezekiel 37:11
फिर उसने मुझ से कहा, हे मनुष्य के सन्तान, ये हड्डियां इस्राएल के सारे घराने की उपमा हैं। वे कहत हैं, हमारी हड्डियां सूख गई, और हमारी आशा जाती रही; हम पूरी रीति से कट चुके हैं।

2 Corinthians 1:8
हे भाइयों, हम नहीं चाहते कि तुम हमारे उस क्लेश से अनजान रहो, जो आसिया में हम पर पड़ा, कि ऐसे भारी बोझ से दब गए थे, जो हमारी सामर्थ से बाहर था, यहां तक कि हम जीवन से भी हाथ धो बैठे थे।

Lamentations 3:18
इसलिऐ मैं ने कहा, मेरा बल नाश हुआ, और मेरी आश जो यहोवा पर थी, वह टूट गई है।

Isaiah 38:10
मैं ने कहा, अपनी आयु के बीच ही मैं अधोलोक के फाटकों में प्रवेश करूंगा; क्योंकि मेरी शेष आयु हर ली गई है।

Psalm 124:4
हम उसी समय जल में डूब जाते और धारा में बह जाते;

Psalm 69:15
मैं धारा में डूब न जाऊं, और न मैं गहिरे जल में डूब मरूं, और न पाताल का मुंह मेरे ऊपर बन्द हो॥

Psalm 69:1
हे परमेश्वर, मेरा उद्धार कर, मैं जल में डूबा जाता हूं।

Psalm 31:22
मैं ने तो घबराकर कहा था कि मैं यहोवा की दृष्टि से दूर हो गया। तौभी जब मैं ने तेरी दोहाई दी, तब तू ने मेरी गिड़गिड़ाहट को सुन लिया॥

Psalm 18:4
मृत्यु की रस्सियों से मैं चारो ओर से घिर गया हूं, और अधर्म की बाढ़ ने मुझ को भयभीत कर दिया;

Job 17:11
मेरे दिन तो बीत चुके, और मेरी मनसाएं मिट गई, और जो मेरे मन में था, वह नाश हुआ है।