Judges 8:26 in Hindi

Hindi Hindi Bible Judges Judges 8 Judges 8:26

Judges 8:26
जो सोने की बालियां उसने मांग लीं उनका तौल एक हजार सात सौ शेकेल हुआ; और उन को छोड़ चन्द्रहार, झुमके, और बैंगनी रंग के वस्त्र जो मिद्यानियों के राजा पहिने थे, और उनके ऊंटों के गलों की जंजीर।

Judges 8:25Judges 8Judges 8:27

Judges 8:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the weight of the golden earrings that he requested was a thousand and seven hundred shekels of gold; beside ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chains that were about their camels' necks.

American Standard Version (ASV)
And the weight of the golden ear-rings that he requested was a thousand and seven hundred `shekels' of gold, besides the crescents, and the pendants, and the purple raiment that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.

Bible in Basic English (BBE)
The weight of the gold ear-rings which he got from them was one thousand, seven hundred shekels of gold; in addition to the moon-ornaments and jewels and the purple robes which were on the kings of Midian, and the chains on their camels' necks.

Darby English Bible (DBY)
And the weight of the golden earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold; besides the crescents and the pendants and the purple garments worn by the kings of Mid'ian, and besides the collars that were about the necks of their camels.

Webster's Bible (WBT)
And the weight of the golden ear-rings that he requested, was a thousand and seven hundred shekels of gold; besides ornaments, and collars, and purple raiment that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.

World English Bible (WEB)
The weight of the golden ear-rings that he requested was one thousand and seven hundred [shekels] of gold, besides the crescents, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and besides the chains that were about their camels' necks.

Young's Literal Translation (YLT)
and the weight of the rings of gold which he asked is a thousand and seven hundred `shekels' of gold, apart from the round ornaments, and the drops, and the purple garments, which `are' on the kings of Midian, and apart from the chains which `are' on the necks of their camels,

was
were
shekels
וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
was
weight
And
מִשְׁקַ֞לmišqalmeesh-KAHL
the
נִזְמֵ֤יnizmêneez-MAY
earrings
הַזָּהָב֙hazzāhābha-za-HAHV
of
golden
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
the
שָׁאָ֔לšāʾālsha-AL
that
he
אֶ֥לֶףʾelepEH-lef
requested
thousand
וּשְׁבַעûšĕbaʿoo-sheh-VA
a
מֵא֖וֹתmēʾôtmay-OTE
and
seven
hundred
זָהָ֑בzāhābza-HAHV
of
לְ֠בַדlĕbadLEH-vahd
gold;
מִןminmeen
beside
הַשַּֽׂהֲרֹנִ֨יםhaśśahărōnîmha-sa-huh-roh-NEEM

ornaments,
וְהַנְּטִיפ֜וֹתwĕhannĕṭîpôtveh-ha-neh-tee-FOTE
and
collars,
וּבִגְדֵ֣יûbigdêoo-veeɡ-DAY
raiment
הָֽאַרְגָּמָ֗ןhāʾargāmānha-ar-ɡa-MAHN
and
purple
that
שֶׁעַל֙šeʿalsheh-AL
on
the
מַלְכֵ֣יmalkêmahl-HAY
kings
of
מִדְיָ֔ןmidyānmeed-YAHN
Midian,
beside
וּלְבַד֙ûlĕbadoo-leh-VAHD
and
מִןminmeen

the
הָ֣עֲנָק֔וֹתhāʿănāqôtHA-uh-na-KOTE
chains
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
that
necks.
about
their
בְּצַוְּארֵ֥יbĕṣawwĕʾrêbeh-tsa-weh-RAY
camels'
גְמַלֵּיהֶֽם׃gĕmallêhemɡeh-ma-lay-HEM

Cross Reference

Esther 8:15
तब मोर्दकै नीले और श्वेत रंग के राजकीय वस्त्र पहिने और सिर पर सोने का बड़ा मुमुट धरे हुए और सूक्ष्मसन और बैंजनी रंग का बागा पहिने हुए, राजा के सम्मुख से निकला, और शूशन नगर के लोग आनन्द के मारे ललकार उठे।

Jeremiah 10:9
पत्तर बनाईं हुई चान्दी तशींश से लाई जाती है, और उफाज से सोना। वे कारीगर और सुनार के हाथों की कारीगरी हैं; उनके पहिरावे नीले और बैंजनी रंग के वस्त्र हैं; उन में जो कुछ है वह निपुण कारीगरों की कारीगरी ही है।

Ezekiel 27:7
तेरे जहाज़ों के पाल मिस्र से लाए हुए बूटेदार सन के कपड़े के बने कि तेरे लिये झण्डे का काम दें; तेरी चांदनी एलीशा के द्वीपों से लाए हुए नीले और बैंजनी रंग के कपड़ों की बनी।

Luke 16:19
एक धनवान मनुष्य था जो बैंजनी कपड़े और मलमल पहिनता और प्रति दिन सुख-विलास और धूम-धाम के साथ रहता था।

John 19:2
और सिपाहियों ने कांटों का मुकुट गूंथकर उसके सिर पर रखा, और उसे बैंजनी वस्त्र पहिनाया।

John 19:5
तक यीशु कांटों का मुकुट और बैंजनी वस्त्र पहिने हुए बाहर निकला और पीलातुस ने उन से कहा, देखो, यह पुरूष।

Revelation 17:4
यह स्त्री बैंजनी, और किरिमजी, कपड़े पहिने थी, और सोने और बहुमोल मणियों और मोतियों से सजी हुई थी, और उसके हाथ में एक सोने का कटोरा था जो घृणित वस्तुओं से और उसके व्यभिचार की अशुद्ध वस्तुओं से भरा हुआ था।

Revelation 18:12
अर्थात सोना, चान्दी, रत्न, मोती, और मलमल, और बैंजनी, और रेशमी, और किरिमजी कपड़े, और हर प्रकार का सुगन्धित काठ, और हाथीदांत की हर प्रकार की वस्तुएं, और बहुमोल काठ, और पीतल, और लोहे, और संगमरमर के सब भांति के पात्र।

Revelation 18:16
हाय! हाय! यह बड़ा नगर जो मलमल, और बैंजनी, और किरिमजी कपड़े पहिने था, और सोने, और रत्नों, और मोतियों से सजा था,