Joshua 23:7
ये जो जातियां तुम्हारे बीच रह गई हैं इनके बीच न जाना, और न इनके देवताओं के नामों की चर्चा करना, और न उनकी शपथ खिलाना, और न उनकी उपासना करना, और न उन को दण्डवत करना,
Joshua 23:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
American Standard Version (ASV)
that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear `by them', neither serve them, nor bow down yourselves unto them;
Bible in Basic English (BBE)
Have nothing to do with these nations who still are living among you; let not their gods be named by you or used in your oaths; do not be their servants or give them worship:
Darby English Bible (DBY)
that ye enter not among these nations, these that remain among you; and ye shall make no mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them;
Webster's Bible (WBT)
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves to them:
World English Bible (WEB)
that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow down yourselves to them;
Young's Literal Translation (YLT)
so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;
| That ye come | לְבִלְתִּי | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
| not | בוֹא֙ | bôʾ | voh |
| among these | בַּגּוֹיִ֣ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
| nations, | הָאֵ֔לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| these | הַנִּשְׁאָרִ֥ים | hannišʾārîm | ha-neesh-ah-REEM |
| remain that | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| among you; neither | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
| make mention | וּבְשֵׁ֨ם | ûbĕšēm | oo-veh-SHAME |
| name the of | אֱלֹֽהֵיהֶ֤ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
| of their gods, | לֹֽא | lōʾ | loh |
| nor | תַזְכִּ֙ירוּ֙ | tazkîrû | tahz-KEE-ROO |
| cause to swear | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| neither them, by | תַשְׁבִּ֔יעוּ | tašbîʿû | tahsh-BEE-oo |
| serve | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| them, nor | תַֽעַבְד֔וּם | taʿabdûm | ta-av-DOOM |
| bow yourselves | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| unto them: | תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ | tišĕttaḥăwû | tee-sheh-ta-huh-VOO |
| לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |
Cross Reference
Psalm 16:4
जो पराए देवता के पीछे भागते हैं उनका दु:ख बढ़ जाएगा; मैं उनके लोहू वाले तपावन नहीं तपाऊंगा और उनका नाम अपने ओठों से नहीं लूंगा॥
Exodus 23:13
और जो कुछ मैं ने तुम से कहा है उस में सावधान रहना; और दूसरे देवताओं के नाम की चर्चा न करना, वरन वे तुम्हारे मुंह से सुनाईं भी न दें।
Jeremiah 5:7
मैं क्योंकर तेरा पाप क्षमा करूं? तेरे लड़कों ने मुझ को छोड़ कर उनकी शपथ खाई है जो परमेश्वर नहीं है। जब मैं ने उनका पेट भर दिया, तब उन्होंने व्यभिचार किया और वेश्याओं के घरों में भीड़ की भीड़ जाते थे।
Zephaniah 1:5
जो लोग अपने अपने घर की छत पर आकाश के गण को दण्डवत करते हैं, और जो लोग दण्डवत करते हुए यहोवा की सेवा करने की शपथ खाते हैं; और अपने मोलेक की भी शपथ खाते हैं;
Deuteronomy 7:2
और तेरा परमेश्वर यहोवा उन्हें तेरे द्वारा हरा दे, और तू उन पर जय प्राप्त कर ले; तब उन्हें पूरी रीति से नष्ट कर डालना; उन से न वाचा बान्धना, और न उन पर दया करना।
Exodus 23:33
वे तेरे देश में रहने न पाएं, ऐसा न हो कि वे तुझ से मेरे विरुद्ध पाप कराएं; क्योंकि यदि तू उनके देवताओं की उपासना करे, तो यह तेरे लिये फंदा बनेगा॥
Ephesians 5:11
और अन्धकार के निष्फल कामों में सहभागी न हो, वरन उन पर उलाहना दो।
2 Corinthians 6:14
अविश्वासियों के साथ असमान जूए में न जुतो, क्योंकि धामिर्कता और अधर्म का क्या मेल जोल? या ज्योति और अन्धकार की क्या संगति?
1 Corinthians 15:33
धोखा न खाना, बुरी संगति अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।
Hosea 2:17
क्योंकि भविष्य में मैं उसे बाल देवताओं के नाम न लेने दूंग; और न उनके नाम फिर स्मरण में रहेंगे।
Proverbs 4:14
दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना।
Joshua 23:12
क्योंकि यदि तुम किसी रीति यहोवा से फिरकर इन जातियों के बाकी लोगों से मिलने लगो जो तुम्हारे बीच बचे हुए रहते हैं, और इन से ब्याह शादी करके इनके साथ समधियाना रिश्ता जोड़ो,
Numbers 32:38
फिर नबो और बालमोन के नाम बदलकर उन को, और सिबमा को दृढ़ किया; और उन्होंने अपने दृढ़ किए हुए नगरों के और और नाम रखे।
Exodus 20:5
तू उन को दण्डवत न करना, और न उनकी उपासना करना; क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा जलन रखने वाला ईश्वर हूं, और जो मुझ से बैर रखते है, उनके बेटों, पोतों, और परपोतों को भी पितरों का दण्ड दिया करता हूं,