Job 4:13
रात के स्वप्नों की चिन्ताओं के बीच जब मनुष्य गहरी निद्रा में रहते हैं,
Job 4:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
American Standard Version (ASV)
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falleth on men,
Bible in Basic English (BBE)
In troubled thoughts from visions of the night, when deep sleep comes on men,
Darby English Bible (DBY)
In thoughts from visions of the night, when deep sleep falleth on men: --
Webster's Bible (WBT)
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men.
World English Bible (WEB)
In thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,
Young's Literal Translation (YLT)
In thoughts from visions of the night, In the falling of deep sleep on men,
| In thoughts | בִּ֭שְׂעִפִּים | biśʿippîm | BEES-ee-peem |
| from the visions | מֵֽחֶזְיֹנ֣וֹת | mēḥezyōnôt | may-hez-yoh-NOTE |
| night, the of | לָ֑יְלָה | lāyĕlâ | LA-yeh-la |
| when deep sleep | בִּנְפֹ֥ל | binpōl | been-FOLE |
| falleth | תַּ֝רְדֵּמָ֗ה | tardēmâ | TAHR-day-MA |
| on | עַל | ʿal | al |
| men, | אֲנָשִֽׁים׃ | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
Cross Reference
Job 33:14
क्योंकि ईश्वर तो एक क्या वरन दो बार बोलता है, परन्तु लोग उस पर चित्त नहीं लगाते।
Genesis 15:12
जब सूर्य अस्त होने लगा, तब अब्राम को भारी नींद आई; और देखो, अत्यन्त भय और अन्धकार ने उसे छा लिया।
Genesis 2:21
तब यहोवा परमेश्वर ने आदम को भारी नीन्द में डाल दिया, और जब वह सो गया तब उसने उसकी एक पसली निकाल कर उसकी सन्ती मांस भर दिया।
Daniel 10:9
तौभी मैं ने उस पुरूष के वचनों का शब्द सुना, और जब वह मुझे सुन पड़ा तब मैं मुंह के बल गिर गया और गहरी नींद में भूमि पर औंधे मुंह पड़ा रहा॥
Daniel 8:18
जब वह मुझ से बातें कर रहा था, तब मैं अपना मुंह भुमि की ओर किए हुए भारी नींद में पड़ा था, परन्तु उसने मुझे छूकर सीधा खड़ा कर दिया।
Daniel 4:5
मैं ने ऐसा स्वप्न देखा जिसके कारण मैं डर गया; और पलंग पर पड़े पड़े जो विचार मेरे मन में आए और जो बातें मैं ने देखीं, उनके कारण मैं घबरा गया था।
Daniel 2:28
परन्तु भेदों का प्रगटकर्त्ता परमेश्वर स्वर्ग में है; और उसी ने नबूकदनेस्सर राजा को जताया है कि अन्त के दिनों में क्या क्या होने वाला है। तेरा स्वपन और जो कुछ तू ने पलंग पर पड़े हुए देखा, वह यह है:
Daniel 2:19
तब वह भेद दानिय्येल को रात के समय दर्शन के द्वारा प्रगट किया गया। सो दानिय्येल ने स्वर्ग के परमेश्वर का यह कह कर धन्यवाद किया,
Numbers 22:19
इसलिये अब तुम लोग आज रात को यहीं टिके रहो, ताकि मैं जान लूं, कि यहोवा मुझ से और क्या कहता है।
Numbers 12:6
तब यहोवा ने कहा, मेरी बातें सुनो: यदि तुम में कोई नबी हो, तो उस पर मैं यहोवा दर्शन के द्वारा अपने आप को प्रगट करूंगा, वा स्वप्न में उससे बातें करूंगा।
Genesis 46:2
तब परमेश्वर ने इस्राएल से रात को दर्शन में कहा, हे याकूब हे याकूब। उसने कहा, क्या आज्ञा।
Genesis 31:24
तब परमेश्वर ने रात के स्वप्न में आरामी लाबान के पास आकर कहा, सावधान रह, तू याकूब से न तो भला कहना और न बुरा।
Genesis 28:12
तब उसने स्वप्न में क्या देखा, कि एक सीढ़ी पृथ्वी पर खड़ी है, और उसका सिरा स्वर्ग तक पहुंचा है: और परमेश्वर के दूत उस पर से चढ़ते उतरते हैं।
Genesis 20:3
रात को परमेश्वर ने स्वप्न में अबीमेलेक के पास आकर कहा, सुन, जिस स्त्री को तू ने रख लिया है, उसके कारण तू मर जाएगा, क्योंकि वह सुहागिन है।