Job 20:29
परमेश्वर की ओर से दुष्ट मनुष्य का अंश, और उसके लिये ईश्वर का ठहराया हुआ भाग यही है।
Job 20:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
American Standard Version (ASV)
This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
Bible in Basic English (BBE)
This is the reward of the evil man, and the heritage given to him by God.
Darby English Bible (DBY)
This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by ùGod.
Webster's Bible (WBT)
This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
World English Bible (WEB)
This is the portion of a wicked man from God, The heritage appointed to him by God."
Young's Literal Translation (YLT)
This `is' the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
| This | זֶ֤ה׀ | ze | zeh |
| is the portion | חֵֽלֶק | ḥēleq | HAY-lek |
| of a wicked | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| man | רָ֭שָׁע | rāšoʿ | RA-shoh |
| God, from | מֵאֱלֹהִ֑ים | mēʾĕlōhîm | may-ay-loh-HEEM |
| and the heritage | וְנַחֲלַ֖ת | wĕnaḥălat | veh-na-huh-LAHT |
| appointed | אִמְר֣וֹ | ʾimrô | eem-ROH |
| unto him by God. | מֵאֵֽל׃ | mēʾēl | may-ALE |
Cross Reference
Job 27:13
दुष्ट मनुष्य का भाग ईश्वर की ओर से यह है, और बलात्कारियों का अंश जो वे सर्वशक्तिमान के हाथ से पाते हैं, वह यह है, कि
Job 31:2
क्योंकि ईश्वर स्वर्ग से कौन सा अंश और सर्वशक्तिमान ऊपर से कौन सी सम्पत्ति बांटता है?
Job 18:21
नि:सन्देह कुटिल लोगों के निवास ऐसे हो जाते हैं, और जिस को ईश्वर का ज्ञान नहीं रहता उसका स्थान ऐसा ही हो जाता है।
Deuteronomy 29:20
यहोवा उसका पाप क्षमा नहीं करेगा, वरन यहोवा के कोप और जलन का धुंआ उसको छा लेगा, और जितने शाप इस पुस्तक में लिखें हैं वे सब उस पर आ पड़ेंगे, और यहोवा उसका नाम धरती पर से मिटा देगा।
Psalm 11:5
यहोवा धर्मी को परखता है, परन्तु वह उन से जो दुष्ट हैं और उपद्रव से प्रीति रखते हैं अपनी आत्मा में घृणा करता है।
Lamentations 3:38
विपत्ति और कल्याण, क्या दोनों परमप्रधान की आज्ञा से नहीं होते?
Matthew 24:51
और ऐसी घड़ी कि वह न जानता हो, और उसे भारी ताड़ना देकर, उसका भाग कपटियों के साथ ठहराएगा: वहां रोना और दांत पीसना होगा॥