Job 12:25
वे बिन उजियाले के अन्धेरे में टटोलते फिरते हैं; और वह उन्हें ऐसा बना देता है कि वे मतवाले की नाईं डगमगाते हुए चलते हैं।
Job 12:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
American Standard Version (ASV)
They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
Bible in Basic English (BBE)
They go feeling about in the dark without light, wandering without help like those overcome with wine.
Darby English Bible (DBY)
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunkard.
Webster's Bible (WBT)
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
World English Bible (WEB)
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
Young's Literal Translation (YLT)
They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.
| They grope | יְמַֽשְׁשׁוּ | yĕmaššû | yeh-MAHSH-shoo |
| in the dark | חֹ֥שֶׁךְ | ḥōšek | HOH-shek |
| without | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| light, | א֑וֹר | ʾôr | ore |
| stagger to them maketh he and | וַ֝יַּתְעֵ֗ם | wayyatʿēm | VA-yaht-AME |
| like a drunken | כַּשִּׁכּֽוֹר׃ | kaššikkôr | ka-shee-kore |
Cross Reference
Job 5:14
उन पर दिन को अन्धेरा छा जाता है, और दिन दुपहरी में वे रात की नाईं टटोलते फिरते हैं।
Psalm 107:27
वे चक्कर खाते, और मत वाले की नाईं लड़खड़ाते हैं, और उनकी सारी बुद्धि मारी जाती है।
Isaiah 19:14
यहोवा ने उस में भ्रमता उत्पन्न की है; उन्होंने मिस्र को उसके सारे कामों में वमन करते हुए मतवाले की नाईं डगमगा दिया है।
Isaiah 24:20
और मचान की नाईं डोलेगी; वह अपने पाप के बोझ से दब कर गिरेगी और फिर न उठेगी॥
Genesis 19:11
और उन्होंने क्या छोटे, क्या बड़े, सब पुरूषों को जो घर के द्वार पर थे अन्धा कर दिया, सो वे द्वार को टटोलते टटोलते थक गए।
Deuteronomy 28:29
और जैसे अन्धा अन्धियारे में टटोलता है वैसे ही तू दिन दुपहरी में टटोलता फिरेगा, और तेरे काम काज सफल न होंगे; और तू सदैव केवल अन्धेर सहता और लुटता ही रहेगा, और तेरा कोई छुड़ाने वाला न होगा।
Isaiah 59:10
हम अन्धों के समान भीत टटोलते हैं, हां, हम बिना आंख के लोगों की नाईं टटोलते हैं; हम दिन-दोपहर रात की नाईं ठोकर खाते हैं, हृष्ट-पुष्टों के बीच हम मुर्दों के समान हैं।
Acts 13:11
अब देख, प्रभु का हाथ तुझ पर लगा है; और तू कुछ समय तक अन्धा रहेगा और सूर्य को न देखेगा: तब तुरन्त धुन्धलाई और अन्धेरा उस पर छा गया, और वह इधर उधर टटोलने लगा, ताकि कोई उसका हाथ पकड़ के ले चले।
1 John 2:11
पर जो कोई अपने भाई से बैर रखता है, वह अन्धकार में है, और अन्धकार में चलता है; और नहीं जानता, कि कहां जाता है, क्योंकि अन्धकार ने उस की आंखे अन्धी कर दी हैं॥