Jeremiah 8:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Jeremiah Jeremiah 8 Jeremiah 8:7

Jeremiah 8:7
आकाश में लगलग भी अपने नियत समयों को जानता है, और पणडुकी, सूपाबेनी, और सारस भी अपने आने का समय रखते हैं; परन्तु मेरी प्रजा यहोवा का नियम नहीं जानती।

Jeremiah 8:6Jeremiah 8Jeremiah 8:8

Jeremiah 8:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

American Standard Version (ASV)
Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Truly, the stork in the heavens is conscious of her fixed times; the dove and the swallow and the crane keep to the times of their coming; but my people have no knowledge of the law of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.

World English Bible (WEB)
Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.

Young's Literal Translation (YLT)
Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.

Yea,
גַּםgamɡahm
the
stork
חֲסִידָ֣הḥăsîdâhuh-see-DA
in
the
heaven
בַשָּׁמַ֗יִםbaššāmayimva-sha-MA-yeem
knoweth
יָֽדְעָה֙yādĕʿāhya-deh-AH
times;
appointed
her
מֽוֹעֲדֶ֔יהָmôʿădêhāmoh-uh-DAY-ha
and
the
turtle
וְתֹ֤רwĕtōrveh-TORE
and
the
crane
וְסִוס֙wĕsiwsveh-seev-S
swallow
the
and
וְעָג֔וּרwĕʿāgûrveh-ah-ɡOOR
observe
שָׁמְר֖וּšomrûshome-ROO

אֶתʾetet
the
time
עֵ֣תʿētate
of
their
coming;
בֹּאָ֑נָהbōʾānâboh-AH-na
people
my
but
וְעַמִּ֕יwĕʿammîveh-ah-MEE
know
לֹ֣אlōʾloh
not
יָֽדְע֔וּyādĕʿûya-deh-OO

אֵ֖תʾētate
the
judgment
מִשְׁפַּ֥טmišpaṭmeesh-PAHT
of
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Isaiah 1:3
बैल तो अपने मालिक को और गदहा अपने स्वामी की चरनी को पहिचानता है, परन्तु इस्राएल मुझें नहीं जानता, मेरी प्रजा विचार नहीं करती॥

Song of Solomon 2:12
पृथ्वी पर फूल दिखाई देते हैं, चिडिय़ों के गाने का समय आ पहुंचा है, और हमारे देश में पिन्डुक का शब्द सुनाई देता है।

Jeremiah 5:4
फिर मैं ने सोचा, ये लोग तो कंगाल और अबोध ही हैं; क्योंकि ये यहोवा का मार्ग और अपने परमेश्वर का नियम नहीं जानते।

Proverbs 6:6
हे आलसी, च्यूंटियों के पास जा; उनके काम पर ध्यान दे, और बुद्धिमान हो।

Isaiah 5:12
उनकी जेवनारों में वीणा, सारंगी, डफ, बांसली और दाखमधु, ये सब पाए जाते हैं; परन्तु वे यहोवा के कार्य की ओर दृष्टि नहीं करते, और उसके हाथों के काम को नहीं देखते॥