Jeremiah 51:52
सो देखो, यहोवा की यह वाणी है, ऐसे दिन आने वाले हैं कि मैं उसकी खुदी हुई मूरतों पर दण्ड भेजूंगा, और उसके सारे देश में लोग घायल हो कर कराहते रहेंगे।
Jeremiah 51:52 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
American Standard Version (ASV)
Wherefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, see, the days are coming, says the Lord, when I will send punishment on her images; and through all her land the wounded will be crying out in pain.
Darby English Bible (DBY)
-- Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.
World English Bible (WEB)
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded shall groan.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have seen after its graven images, And in all its land groan doth the wounded.
| Wherefore, | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
| behold, | הִנֵּֽה | hinnē | hee-NAY |
| the days | יָמִ֤ים | yāmîm | ya-MEEM |
| come, | בָּאִים֙ | bāʾîm | ba-EEM |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that I will do judgment | וּפָקַדְתִּ֖י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| her graven images: | פְּסִילֶ֑יהָ | pĕsîlêhā | peh-see-LAY-ha |
| and through all | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
| land her | אַרְצָ֖הּ | ʾarṣāh | ar-TSA |
| the wounded | יֶאֱנֹ֥ק | yeʾĕnōq | yeh-ay-NOKE |
| shall groan. | חָלָֽל׃ | ḥālāl | ha-LAHL |
Cross Reference
Jeremiah 51:47
इसलिये देख, वे दिन आते हैं जब मैं बाबुल की खुदी हुई मूरतों पर दण्ड की आज्ञा करूंगा; उस सारे देश के लोगों का मुंह काला हो जाएगा, और उसके सब मारे हुए लोग उसी में पड़े रहेंगे।
Jeremiah 50:38
उसके जलाशयों पर सूखा पड़ेगा, और वे सूख जाएंगे! क्योंकि वह खुदी हुई मूरतों से भरा हुआ देश है, और वे अपनी भयानक प्रतिमाओं पर बावले हैं।
Isaiah 13:15
जो कोई मिले सो बेधा जाएगा, और जो कोई पकड़ा जाए, वह तलवार से मार डाला जाएगा।
Ezekiel 30:24
और मैं बाबुल के राजा की भुजाओं को बली कर के अपनी तलवार उसके हाथ में दूंगा; परन्तु फिरौन की भुजाओं को तोड़ूंगा, और वह उसके साम्हने ऐसा कराहेगा जैसा मरनहार घायल कराहता है।
Daniel 5:30
उसी रात कसदियों का राजा बेलशस्सर मार डाला गया।