Jeremiah 26:1
योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के आरम्भ में, यहोवा की ओर से यह वचन पहुंचा, यहोवा यों कहता है,
Jeremiah 26:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
American Standard Version (ASV)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from Jehovah, saying,
Bible in Basic English (BBE)
When Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, first became king, this word came from the Lord, saying,
Darby English Bible (DBY)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, came this word from Jehovah, saying,
World English Bible (WEB)
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from Yahweh, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been from Jehovah, saying:
| In the beginning | בְּרֵאשִׁ֗ית | bĕrēʾšît | beh-ray-SHEET |
| reign the of | מַמְלְכ֛וּת | mamlĕkût | mahm-leh-HOOT |
| of Jehoiakim | יְהוֹיָקִ֥ים | yĕhôyāqîm | yeh-hoh-ya-KEEM |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Josiah of | יֹאשִׁיָּ֖הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Judah | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| came | הָיָה֙ | hāyāh | ha-YA |
| this | הַדָּבָ֣ר | haddābār | ha-da-VAHR |
| word | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| from | מֵאֵ֥ת | mēʾēt | may-ATE |
| the Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
2 Chronicles 36:4
तब मिस्र के राजा ने उसके भाई एल्याकीम को यहूदा और यरूशलेम का राजा बनाया और उसका नाम बदल कर यहोयाकीम रखा। और नको उसके भाई यहोआहाज को मिस्र में ले गया।
Jeremiah 27:1
योशिय्याह के पुत्र, यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के आरम्भ में यहोवा की ओर से यह वचन यिर्मयाह के पास पहुंचा।
2 Kings 23:34
तब फिरौन-नको ने योशिय्याह के पुत्र एल्याकीम को उसके पिता योशिय्याह के स्थान पर राजा नियुक्त किया, और उसका नाम बदल कर यहोयाकीम रखा; और यहोआहाज को ले गया। सो यहोआहाज मिस्र में जा कर वहीं मर गया।
Jeremiah 1:3
इसके बाद योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के दिनों में, और योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा सिदकिय्याह के राज्य के ग्यारहवें वर्ष के अन्त तक भी प्रगट होता रहा जब तक उसी वर्ष के पांचवें महीने में यरूशलेम के निवासी बंधुआई में न चले गए।
Jeremiah 25:1
योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के चौथे वर्ष में जो बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर के राज्य का पहिला वर्ष था,
Jeremiah 35:1
योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य में यहोवा की ओर से यह वचन यिर्मयाह के पास पहुँचा
Jeremiah 36:1
फिर योशिय्याह के पुत्र यहूदा के राजा यहोयाकीम के राज्य के चौथे बरस में यहोवा की ओर से यह वचन यिर्मयाह के पास पहुंचा,