Jeremiah 19:1 in Hindi

Hindi Hindi Bible Jeremiah Jeremiah 19 Jeremiah 19:1

Jeremiah 19:1
यहोवा ने यों कहा, तू जा कर कुम्हार से मिट्टी की बनाई हुई एक सुराही मोल ले, और प्रजा के कुछ पुरनियों में से और याजकों में से भी कुछ प्राचीनों को साथ ले कर,

Jeremiah 19Jeremiah 19:2

Jeremiah 19:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;

American Standard Version (ASV)
Thus said Jehovah, Go, and buy a potter's earthen bottle, and `take' of the elders of the people, and of the elders of the priests;

Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Go and get for money a potter's bottle made of earth, and take with you some of the responsible men of the people and of the priests;

Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;

World English Bible (WEB)
Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;

Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, `Go, and thou hast got a potter's earthen vessel, and of the elders of the people, and of the elders of the priests,

Thus
כֹּ֚הkoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Go
הָל֛וֹךְhālôkha-LOKE
get
and
וְקָנִ֥יתָwĕqānîtāveh-ka-NEE-ta
a
potter's
בַקְבֻּ֖קbaqbuqvahk-BOOK
earthen
יוֹצֵ֣רyôṣēryoh-TSARE
bottle,
חָ֑רֶשׂḥāreśHA-res
ancients
the
of
take
and
וּמִזִּקְנֵ֣יûmizziqnêoo-mee-zeek-NAY
of
the
people,
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
ancients
the
of
and
וּמִזִּקְנֵ֖יûmizziqnêoo-mee-zeek-NAY
of
the
priests;
הַכֹּהֲנִֽים׃hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM

Cross Reference

Ezekiel 8:11
और इस्राएल के घराने के पुरनियों में से सत्तर पुरुष जिन के बीच में शापान का पुत्र याजन्याह भी है, वे उन चित्रों के साम्हने खड़े हैं, और हर एक पुरुष अपने हाथ में घूपदान लिए हुए है; और धूप के धूएं के बादल की सुगन्ध उठ रही है।

Lamentations 4:2
सिय्योन के उत्तम पुत्र जो कुन्दन के तुल्य थे, वे कुम्हार के बनाए हुए मिट्टी के घड़ों के समान कैसे तुच्छ गिने गए हैं!

Jeremiah 18:2
और वहां मैं तुझे अपने वचन सुनवाऊंगा।

Isaiah 30:14
और कुम्हार के बर्तन की नाईं फूट कर ऐसा चकनाचूर होगा कि उसके टुकड़ों का एक ठीकरा भी न मिलेगा जिस से अंगेठी में से आग ली जाए वा हौद में से जल निकाला जाए॥

Numbers 11:16
यहोवा ने मूसा से कहा, इस्त्राएली पुरनियों में से सत्तर ऐसे पुरूष मेरे पास इकट्ठे कर, जिन को तू जानता है कि वे प्रजा के पुरनिये और उनके सरदार हैं; और मिलापवाले तम्बू के पास ले आ, कि वे तेरे साथ यहां खड़े हों।

2 Corinthians 4:7
परन्तु हमारे पास यह धन मिट्ठी के बरतनों में रखा है, कि यह असीम सामर्थ हमारी ओर से नहीं, वरन परमेश्वर ही की ओर से ठहरे।

Acts 4:5
दूसरे दिन ऐसा हुआ कि उन के सरदार और पुरिनये और शास्त्री।

Matthew 27:41
इसी रीति से महायाजक भी शास्त्रियों और पुरनियों समेत ठट्ठा कर करके कहते थे, इस ने औरों को बचाया, और अपने को नहीं बचा सकता।

Matthew 27:1
जब भोर हुई, तो सब महायाजकों और लोगों के पुरनियों ने यीशु के मार डालने की सम्मति की।

Matthew 26:3
तब महायाजक और प्रजा के पुरिनए काइफा नाम महायाजक के आंगन में इकट्ठे हुए।

Ezekiel 9:6
बूढ़े, युवा, कुंवारी, बाल-बच्चे, स्त्रियां, सब को मार कर नाश करो, परन्तु जिस किसी मनुष्य के माथे पर वह चिन्ह हो, उसके निकट न जाना। और मेरे पवित्र स्थान ही से आरम्भ करो। और उन्होंने उन पुरनियों से आरम्भ किया जो भवन के साम्हने थे।

Jeremiah 32:14
कि इस्राएल के परमेश्वर सेनाओं के यहोवा यों कहता है, इन मोल लेने की दस्तावेज़ों को जिन पर मुहर की हुई है और जो खुली हुई है, इन्हें ले कर मिट्टी के बर्तन में रख, ताकि ये बहुत दिन तक रहें।

Jeremiah 19:10
तब तू उस सुराही को उन मनुष्यों के साम्हने तोड़ देना जो तेरे संग जाएंगे,

1 Chronicles 24:4
और एलीआजर के वंश के मुख्य पुरुष, ईतामार के वंश के मुख्य पुरुषों से अधिक थे, और वे यों बांटे गए अर्थात एलीआजर के वंश के पितरों के घरानों के सोलह, और ईतामार के वंश के पितरों के घरानों के आठ मुख्य पुरुष थे।

2 Kings 19:2
और उसने एल्याकीम को जो राजघराने के काम पर था, और शेब्ना मन्त्री को, और याजकों के पुरनियों को, जो सब टाट ओढ़े हुए थे, आमोस के पुत्र यशायाह भविष्यद्वक्ता के पास भेज दिया।

Jeremiah 26:17
और देश के पुरनियों में से कितनों ने उठ कर प्रजा की सारी मण्डली से कहा,