Hosea 5:12
इसलिए मैं एप्रैम के लिए कीड़े के समान और यहूदा के घराने के लिए सड़ाहट के समान हूंगा॥
Hosea 5:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
American Standard Version (ASV)
Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Bible in Basic English (BBE)
And so to Ephraim I am like a wasting insect, and a destruction to the children of Judah.
Darby English Bible (DBY)
And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
World English Bible (WEB)
Therefore I am to Ephraim like a moth, And to the house of Judah like rottenness.
Young's Literal Translation (YLT)
And I `am' as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
| Therefore will I | וַאֲנִ֥י | waʾănî | va-uh-NEE |
| be unto Ephraim | כָעָ֖שׁ | kāʿāš | ha-ASH |
| moth, a as | לְאֶפְרָ֑יִם | lĕʾeprāyim | leh-ef-RA-yeem |
| and to the house | וְכָרָקָ֖ב | wĕkārāqāb | veh-ha-ra-KAHV |
| of Judah | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
| as rottenness. | יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Cross Reference
Isaiah 51:8
क्योंकि घुन उन्हें कपड़े की नाईं और कीड़ा उन्हें ऊन की नाईं खाएगा; परन्तु मेरा धर्म अनन्तकाल तक, और मेरा उद्धार पीढ़ी से पीढ़ी तक बना रहेगा।
Job 13:28
और मैं सड़ी गली वस्तु के तुल्य हूं जो नाश हो जाती है, और कीड़ा खाए कपड़े के तुल्य हूँ।
Proverbs 12:4
भली स्त्री अपने पति का मुकुट है, परन्तु जो लज्जा के काम करती वह मानो उसकी हड्डियों के सड़ने का कारण होती है।
Isaiah 50:9
सुनो, प्रभु यहोवा मेरी सहायता करता है; मुझे कौन दोषी ठहरा सकेगा? देखो, वे सब कपड़े के समान पुराने हो जाएंगे; उन को कीड़े खा जाएंगे॥
Jonah 4:7
बिहान को जब पौ फटने लगी, तब परमेश्वर ने एक कीड़े को भेजा, जिसने रेंड़ का पेड़ ऐसा काटा कि वह सूख गया।
Mark 9:43
यदि तेरा हाथ तुझे ठोकर खिलाए तो उसे काट डाल टुण्डा होकर जीवन में प्रवेश करना, तेरे लिये इस से भला है कि दो हाथ रहते हुए नरक के बीच उस आग में डाला जाए जो कभी बुझने की नहीं।