Haggai 1:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible Haggai Haggai 1 Haggai 1:5

Haggai 1:5
इसलिये अब सेनाओं का यहोवा यों कहता है, अपनी अपनी चाल-चलन पर ध्यान करो।

Haggai 1:4Haggai 1Haggai 1:6

Haggai 1:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

American Standard Version (ASV)
Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord of armies has said, Give thought to your ways.

Darby English Bible (DBY)
And now thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

World English Bible (WEB)
Now therefore this is what Yahweh of Hosts says: Consider your ways.

Young's Literal Translation (YLT)
And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

Now
וְעַתָּ֕הwĕʿattâveh-ah-TA
therefore
thus
כֹּ֥הkoh
saith
אָמַ֖רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
hosts;
of
צְבָא֑וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
Consider
שִׂ֥ימוּśîmûSEE-moo

לְבַבְכֶ֖םlĕbabkemleh-vahv-HEM
your
ways.
עַלʿalal
דַּרְכֵיכֶֽם׃darkêkemdahr-hay-HEM

Cross Reference

Lamentations 3:40
हम अपने चालचलन को ध्यान से परखें, और यहोवा की ओर फिरें!

Galatians 6:4
पर हर एक अपने ही काम को जांच ले, और तब दूसरे के विषय में नहीं परन्तु अपने ही विषय में उस को घमण्ड करने का अवसर होगा।

2 Corinthians 13:5
अपने आप को परखो, कि विश्वास में हो कि नहीं; अपने आप को जांचो, क्या तुम अपने विषय में यह नहीं जानते, कि यीशु मसीह तुम में है नहीं तो तुम निकम्मे निकले हो।

Haggai 1:7
सेनाओ का यहोवा तुम से यों कहता हे, अपने अपने चालचलन पर सोचो।

Daniel 10:12
फिर उसने मुझ से कहा, हे दानिय्येल, मत डर, क्योंकि पहिले ही दिन को जब तू ने समझने-बूझने के लिये मन लगाया और अपने परमेश्वर के साम्हने अपने को दीन किया, उसी दिन तेरे वचन सुने गए, और मैं तेरे वचनों के कारण आ गया हूं।

Daniel 6:14
यह वचन सुनकर, राजा बहुत उदास हुआ, और दानिय्येल के बचाने के उपाय सोचने लगा; और सूर्य के अस्त होने तक उसके बचाने का यत्न करता रहा।

Ezekiel 40:4
उस पुरुष ने मुझ से कहा, हे मनुष्य के सन्तान, अपनी आंखों से देख, और अपने कानों से सुन; और जो कुछ मैं तुझे दिखाऊंगा उस सब पर ध्यान दे, क्योंकि तू इसलिये यहां पहुंचाया गया है कि मैं तुझे ये बातें दिखाऊं; और जो कुछ तू देखे वह इस्राएल के घराने को बताए।

Ezekiel 18:28
वह जो सोच विचार कर अपने सब अपराधों से फिरा, इस कारण न मरेगा, जीवित ही रहेगा।

Psalm 48:13
उसकी शहरपनाह पर दृष्टि लगाओ, उसके महलों को ध्यान से देखो; जिस से कि तुम आने वाली पीढ़ी के लोगों से इस बात का वर्णन कर सको।

Exodus 9:21
पर जिन्होंने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्होंने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया॥

Exodus 7:23
फिरौन ने इस पर भी ध्यान नहीं दिया, और मुंह फेर के अपने घर में चला गया।

Luke 15:17
जब वह अपने आपे में आया, तब कहने लगा, कि मेरे पिता के कितने ही मजदूरों को भोजन से अधिक रोटी मिलती है, और मैं यहां भूखा मर रहा हूं।

Haggai 2:15
अब सोच-विचार करो कि आज से पहिले अर्थात जब यहोवा के मन्दिर में पत्थर पर पत्थर रखा ही नहीं गया था,