Genesis 39:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 39 Genesis 39:12

Genesis 39:12
तब उस स्त्री ने उसका वस्त्र पकड़कर कहा, मेरे साथ सो, पर वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़कर भागा, और बाहर निकल गया।

Genesis 39:11Genesis 39Genesis 39:13

Genesis 39:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

American Standard Version (ASV)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

Bible in Basic English (BBE)
And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.

Darby English Bible (DBY)
Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.

Webster's Bible (WBT)
And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.

World English Bible (WEB)
She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.

Young's Literal Translation (YLT)
and she catcheth him by his garment, saying, `Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.

And
she
caught
וַתִּתְפְּשֵׂ֧הוּwattitpĕśēhûva-teet-peh-SAY-hoo
garment,
his
by
him
בְּבִגְד֛וֹbĕbigdôbeh-veeɡ-DOH
saying,
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
Lie
שִׁכְבָ֣הšikbâsheek-VA
with
עִמִּ֑יʿimmîee-MEE
left
he
and
me:
וַיַּֽעֲזֹ֤בwayyaʿăzōbva-ya-uh-ZOVE
his
garment
בִּגְדוֹ֙bigdôbeeɡ-DOH
hand,
her
in
בְּיָדָ֔הּbĕyādāhbeh-ya-DA
and
fled,
וַיָּ֖נָסwayyānosva-YA-nose
and
got
וַיֵּצֵ֥אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
him
out.
הַחֽוּצָה׃haḥûṣâha-HOO-tsa

Cross Reference

Ecclesiastes 7:26
और मैं ने मृत्यु से भी अधिक दृ:खदाई एक वस्तु पाई, अर्थात वह स्त्री जिसका मन फन्दा और जाल है और जिसके हाथ हथकडिय़ां है; (जिस पुरूष से परमेश्वर प्रसन्न है वही उस से बचेगा, परन्तु पापी उसका शिकार होगा)

1 Peter 2:11
हे प्रियों मैं तुम से बिनती करता हूं, कि तुम अपने आप को परदेशी और यात्री जान कर उस सांसारिक अभिलाषाओं से जो आत्मा से युद्ध करती हैं, बचे रहो।

2 Timothy 2:22
जवानी की अभिलाषाओं से भाग; और जो शुद्ध मन से प्रभु का नाम लेते हैं, उन के साथ धर्म, और विश्वास, और प्रेम, और मेल-मिलाप का पीछा कर।

Proverbs 7:13
तब उस ने उस जवान को पकड़ कर चूमा, और निर्लज्जता की चेष्टा कर के उस से कहा,

Proverbs 6:5
और अपने आप को हरिणी के समान शिकारी के हाथ से, और चिडिय़ा के समान चिडिमार के हाथ से छुड़ा॥

Proverbs 5:8
ऐसी स्त्री से दूर ही रह, और उसकी डेवढ़ी के पास भी न जाना;

1 Corinthians 15:33
धोखा न खाना, बुरी संगति अच्छे चरित्र को बिगाड़ देती है।

Ezekiel 16:30
प्रभु यहोवा की यह वाणी है कि तेरा हृदय कैसा चंचल है कि तू ये सब काम करती है, जो निर्लज्ज वेश्या ही के काम हैं?

Proverbs 1:15
तो, हे मेरे पुत्र तू उनके संग मार्ग में न चलना, वरन उनकी डगर में पांव भी न धरना;

Genesis 39:10
और ऐसा हुआ, कि वह प्रति दिन यूसुफ से बातें करती रही, पर उसने उसकी न मानी, कि उसके पास लेटे वा उसके संग रहे।

Genesis 39:8
पर उसने अस्वीकार करते हुए अपने स्वामी की पत्नी से कहा, सुन, जो कुछ इस घर में है मेरे हाथ में है; उसे मेरा स्वामी कुछ नहीं जानता, और उसने अपना सब कुछ मेरे हाथ में सौप दिया है।

Mark 14:51
और एक जवान अपनी नंगी देह पर चादर ओढ़े हुए उसके पीछे हो लिया; और लोगों ने उसे पकड़ा।

1 Samuel 15:27
तब शमूएल जाने के लिये घूमा, और शाऊल ने उसके बागे की छोर को पकड़ा, और वह फट गया।