Genesis 25:8
और इब्राहीम का दीर्घायु होने के कारण अर्थात पूरे बुढ़ापे की अवस्था में प्राण छूट गया। और वह अपने लोगों में जा मिला।
Genesis 25:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
American Standard Version (ASV)
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full `of years', and was gathered to his people.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham expired and died in a good old age, old and full [of days]; and was gathered to his peoples.
Webster's Bible (WBT)
Then Abraham expired, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.
World English Bible (WEB)
Abraham gave up the spirit, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
Young's Literal Translation (YLT)
and Abraham expireth, and dieth in a good old age, aged and satisfied, and is gathered unto his people.
| Then Abraham | וַיִּגְוַ֨ע | wayyigwaʿ | va-yeeɡ-VA |
| gave up the ghost, | וַיָּ֧מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
| died and | אַבְרָהָ֛ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| in a good | בְּשֵׂיבָ֥ה | bĕśêbâ | beh-say-VA |
| old age, | טוֹבָ֖ה | ṭôbâ | toh-VA |
| man, old an | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
| and full | וְשָׂבֵ֑עַ | wĕśābēaʿ | veh-sa-VAY-ah |
| gathered was and years; of | וַיֵּאָ֖סֶף | wayyēʾāsep | va-yay-AH-sef |
| to | אֶל | ʾel | el |
| his people. | עַמָּֽיו׃ | ʿammāyw | ah-MAIV |
Cross Reference
Genesis 49:33
यह आज्ञा जब याकूब अपने पुत्रों को दे चुका, तब अपने पांव खाट पर समेट प्राण छोड़े, और अपने लोगों में जा मिला।
Genesis 25:17
इश्माएल की सारी अवस्था एक सौ सैंतीस वर्ष की हुई: तब उसके प्राण छूट गए, और वह अपने लोगों में जा मिला।
Genesis 15:15
तू तो अपने पितरों में कुशल के साथ मिल जाएगा; तुझे पूरे बुढ़ापे में मिट्टी दी जाएगी।
Genesis 49:29
तब उसने यह कहकर उन को आज्ञा दी, कि मैं अपने लोगों के साथ मिलने पर हूं: इसलिये मुझे हित्ती एप्रोन की भूमिवाली गुफा में मेरे बापदादों के साथ मिट्टी देना,
Genesis 47:8
तब फिरौन ने याकूब से पूछा, तेरी अवस्था कितने दिन की हुई है?
Acts 5:5
ये बातें सुनते ही हनन्याह गिर पड़ा, और प्राण छोड़ दिए; और सब सुनने वालों पर बड़ा भय छा गया।
Acts 5:10
तब वह तुरन्त उसके पांवों पर गिर पड़ी, और प्राण छोड़ दिए: और जवानों ने भीतर आकर उसे मरा पाया, और बाहर ले जाकर उसके पति के पास गाड़ दिया।
Acts 12:23
उसी झण प्रभु के एक स्वर्गदूत ने तुरन्त उसे मारा, क्योंकि उस ने परमेश्वर की महिमा नहीं की और वह कीड़े पड़ के मर गया॥
Acts 13:36
क्योंकि दाऊद तो परमेश्वर की इच्छा के अनुसार अपने समय में सेवा करके सो गया; और अपने बाप दादों में जा मिला; और सड़ भी गया।
Jeremiah 6:11
इस कारण यहोवा का कोप मेरे मन में भर गया हे; मैं उसे रोकते रोकते उकता गया हूँ। बाज़ारों में बच्चों पर और जवानों की सभा में भी उसे उंडेल दे; क्योंकि पति अपनी पत्नी के साथ और अधेड़ बूढ़े के साथ पकड़ा जाएगा।
Proverbs 20:29
जवानों का गौरव उनका बल है, परन्तु बूढ़ों की शोभा उनके पक्के बाल हैं।
Job 42:17
निदान अय्यूब वृद्धावस्था में दीर्घायु हो कर मर गया।
Genesis 35:18
तब ऐसा हुआ, कि वह मर गई, और प्राण निकलते निकलते उसने उस बेटे को नाम बेनोनी रखा: पर उसके पिता ने उसका नाम बिन्यामीन रखा।
Genesis 35:28
इसहाक की अवस्था एक सौ अस्सी बरस की हुई।
Numbers 20:24
हारून अपने लोगों में जा मिलेगा; क्योंकि तुम दोनों ने जो मरीबा नाम सोते पर मेरा कहना छोड़कर मुझ से बलवा किया है, इस कारण वह उस देश में जाने न पाएगा जिसे मैं ने इस्त्राएलियों को दिया है।
Numbers 27:13
और जब तू उसको देख लेगा, तब अपने भाई हारून की नाईं तू भी अपने लोगों में जा मिलेगा,
Judges 2:10
और उस पीढ़ी के सब लोग भी अपने अपने पितरों में मिल गए; तब उसके बाद जो दूसरी पीढ़ी हुई उसके लोग न तो यहोवा को जानते थे और न उस काम को जो उसने इस्राएल के लिये किया था॥
Judges 8:32
निदान योआश का पुत्र गिदोन पूरे बुढ़ापे में मर गया, और अबीएजेरियों के ओप्रा नाम गांव में उसके पिता योआश की कबर में उसको मिट्टी दी गई॥
1 Chronicles 29:28
और वह पूरे बूढ़ापे की अवस्था में दीर्घायु हो कर और धन और वैभव, मनमाना भोग कर मर गया; और उसका पुत्र सुलैमान उसके स्थान पर राजा हुआ।
Job 5:26
जैसे पूलियों का ढेर समय पर खलिहान में रखा जाता है, वैसे ही तू पूरी अवस्था का हो कर क़ब्र को पहुंचेगा।
Genesis 25:7
इब्राहीम की सारी अवस्था एक सौ पचहत्तर वर्ष की हुई।