Interlinear verses Ezekiel 5
  1. וְאַתָּ֨ה
    thou,
    veh-ah-TA
    בֶן
    son
    ven
    אָדָ֜ם
    of
    ah-DAHM
    קַח
    man,
    kahk
    לְךָ֣׀
    take
    leh-HA
    חֶ֣רֶב
    thee
    HEH-rev
    חַדָּ֗ה
    a
    ha-DA
    תַּ֤עַר
    sharp
    TA-ar
    הַגַּלָּבִים֙
    knife,
    ha-ɡa-la-VEEM
    תִּקָּחֶ֣נָּה
    take
    tee-ka-HEH-na
    לָּ֔ךְ
    thee
    lahk
    וְהַעֲבַרְתָּ֥
    a
    veh-ha-uh-vahr-TA
    עַל
    barber's
    al
    רֹאשְׁךָ֖
    razor,
    roh-sheh-HA
    וְעַל
    and
    veh-AL
    זְקָנֶ֑ךָ
    cause
    zeh-ka-NEH-ha
    וְלָקַחְתָּ֥
    it
    veh-la-kahk-TA
    לְךָ֛
    to
    leh-HA
    מֹאזְנֵ֥י
    pass
    moh-zeh-NAY
    מִשְׁקָ֖ל
    upon
    meesh-KAHL
    וְחִלַּקְתָּֽם׃
    thine
    veh-hee-lahk-TAHM
  2. שְׁלִשִׁ֗ית
    shalt
    sheh-lee-SHEET
    בָּא֤וּר
    burn
    ba-OOR
    תַּבְעִיר֙
    with
    tahv-EER
    בְּת֣וֹךְ
    fire
    beh-TOKE
    הָעִ֔יר
    a
    ha-EER
    כִּמְלֹ֖את
    third
    keem-LOTE
    יְמֵ֣י
    part
    yeh-MAY
    הַמָּצ֑וֹר
    in
    ha-ma-TSORE
    וְלָֽקַחְתָּ֣
    the
    veh-la-kahk-TA
    אֶת
    midst
    et
    הַשְּׁלִשִׁ֗ית
    of
    ha-sheh-lee-SHEET
    תַּכֶּ֤ה
    the
    ta-KEH
    בַחֶ֙רֶב֙
    city,
    va-HEH-REV
    סְבִ֣יבוֹתֶ֔יהָ
    when
    seh-VEE-voh-TAY-ha
    וְהַשְּׁלִשִׁית֙
    the
    veh-ha-sheh-lee-SHEET
    תִּזְרֶ֣ה
    days
    teez-REH
    לָר֔וּחַ
    of
    la-ROO-ak
    וְחֶ֖רֶב
    the
    veh-HEH-rev
    אָרִ֥יק
    siege
    ah-REEK
    אַחֲרֵיהֶֽם׃
    are
    ah-huh-ray-HEM
  3. וְלָקַחְתָּ֥
    shalt
    veh-la-kahk-TA
    מִשָּׁ֖ם
    also
    mee-SHAHM
    מְעַ֣ט
    take
    meh-AT
    בְּמִסְפָּ֑ר
    thereof
    beh-mees-PAHR
    וְצַרְתָּ֥
    a
    veh-tsahr-TA
    אוֹתָ֖ם
    few
    oh-TAHM
    בִּכְנָפֶֽיךָ׃
    in
    beek-na-FAY-ha
  4. וּמֵהֶם֙
    take
    oo-may-HEM
    ע֣וֹד
    of
    ode
    תִּקָּ֔ח
    them
    tee-KAHK
    וְהִשְׁלַכְתָּ֤
    again,
    veh-heesh-lahk-TA
    אוֹתָם֙
    and
    oh-TAHM
    אֶל
    cast
    el
    תּ֣וֹךְ
    them
    toke
    הָאֵ֔שׁ
    into
    ha-AYSH
    וְשָׂרַפְתָּ֥
    the
    veh-sa-rahf-TA
    אֹתָ֖ם
    midst
    oh-TAHM
    בָּאֵ֑שׁ
    of
    ba-AYSH
    מִמֶּ֥נּוּ
    the
    mee-MEH-noo
    תֵצֵא
    fire,
    tay-TSAY
    אֵ֖שׁ
    and
    aysh
    אֶל
    burn
    el
    כָּל
    them
    kahl
    בֵּ֥ית
    in
    bate
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    the
    yees-ra-ALE
  5. כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִֹ֔ה
    God;
    yeh-hoh-EE
    זֹ֚את
    This
    zote
    יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
    is
    yeh-ROO-sha-la-EEM
    בְּת֥וֹךְ
    Jerusalem:
    beh-TOKE
    הַגּוֹיִ֖ם
    I
    ha-ɡoh-YEEM
    שַׂמְתִּ֑יהָ
    have
    sahm-TEE-ha
    וּסְבִיבוֹתֶ֖יהָ
    set
    oo-seh-vee-voh-TAY-ha
    אֲרָצֽוֹת׃
    it
    uh-ra-TSOTE
  6. וַתֶּ֨מֶר
    she
    va-TEH-mer
    אֶת
    hath
    et
    מִשְׁפָּטַ֤י
    changed
    meesh-pa-TAI
    לְרִשְׁעָה֙
    leh-reesh-AH
    מִן
    my
    meen
    הַגּוֹיִ֔ם
    judgments
    ha-ɡoh-YEEM
    וְאֶ֨ת
    into
    veh-ET
    חֻקּוֹתַ֔י
    wickedness
    hoo-koh-TAI
    מִן
    more
    meen
    הָאֲרָצ֖וֹת
    than
    ha-uh-ra-TSOTE
    אֲשֶׁ֣ר
    the
    uh-SHER
    סְבִיבוֹתֶ֑יהָ
    nations,
    seh-vee-voh-TAY-ha
    כִּ֤י
    and
    kee
    בְמִשְׁפָּטַי֙
    my
    veh-meesh-pa-TA
    מָאָ֔סוּ
    statutes
    ma-AH-soo
    וְחֻקּוֹתַ֖י
    more
    veh-hoo-koh-TAI
    לֹא
    than
    loh
    הָלְכ֥וּ
    the
    hole-HOO
    בָהֶֽם׃
    countries
    va-HEM
  7. לָכֵ֞ן
    thus
    la-HANE
    כֹּֽה
    saith
    koh
    אָמַ֣ר׀
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֗ה
    God;
    yeh-VEE
    יַ֤עַן
    Because
    YA-an
    הֲמָנְכֶם֙
    ye
    huh-mone-HEM
    מִן
    multiplied
    meen
    הַגּוֹיִם֙
    more
    ha-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁ֣ר
    than
    uh-SHER
    סְבִיבֽוֹתֵיכֶ֔ם
    the
    seh-vee-voh-tay-HEM
    בְּחֻקּוֹתַי֙
    nations
    beh-hoo-koh-TA
    לֹ֣א
    that
    loh
    הֲלַכְתֶּ֔ם
    are
    huh-lahk-TEM
    וְאֶת
    round
    veh-ET
    מִשְׁפָּטַ֖י
    about
    meesh-pa-TAI
    לֹ֣א
    you,
    loh
    עֲשִׂיתֶ֑ם
    and
    uh-see-TEM
    וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י
    have
    oo-heh-meesh-peh-TAY
    הַגּוֹיִ֛ם
    not
    ha-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁ֥ר
    walked
    uh-SHER
    סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם
    in
    seh-vee-voh-tay-HEM
    לֹ֥א
    my
    loh
    עֲשִׂיתֶֽם׃
    statutes,
    uh-see-TEM
  8. לָכֵ֗ן
    thus
    la-HANE
    כֹּ֤ה
    saith
    koh
    אָמַר֙
    the
    ah-MAHR
    אֲדֹנָ֣י
    Lord
    uh-doh-NAI
    יְהוִ֔ה
    God;
    yeh-VEE
    הִנְנִ֥י
    Behold,
    heen-NEE
    עָלַ֖יִךְ
    I,
    ah-LA-yeek
    גַּם
    even
    ɡahm
    אָ֑נִי
    I,
    AH-nee
    וְעָשִׂ֧יתִי
    am
    veh-ah-SEE-tee
    בְתוֹכֵ֛ךְ
    against
    veh-toh-HAKE
    מִשְׁפָּטִ֖ים
    thee,
    meesh-pa-TEEM
    לְעֵינֵ֥י
    and
    leh-ay-NAY
    הַגּוֹיִֽם׃
    will
    ha-ɡoh-YEEM
  9. וְעָשִׂ֣יתִי
    I
    veh-ah-SEE-tee
    בָ֗ךְ
    will
    vahk
    אֵ֚ת
    do
    ate
    אֲשֶׁ֣ר
    in
    uh-SHER
    לֹֽא
    thee
    loh
    עָשִׂ֔יתִי
    ah-SEE-tee
    וְאֵ֛ת
    that
    veh-ATE
    אֲשֶֽׁר
    which
    uh-SHER
    לֹֽא
    I
    loh
    אֶעֱשֶׂ֥ה
    have
    eh-ay-SEH
    כָמֹ֖הוּ
    not
    ha-MOH-hoo
    ע֑וֹד
    done,
    ode
    יַ֖עַן
    and
    YA-an
    כָּל
    whereunto
    kahl
    תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃
    I
    toh-uh-voh-TA-yeek
  10. לָכֵ֗ן
    the
    la-HANE
    אָב֞וֹת
    fathers
    ah-VOTE
    יֹאכְל֤וּ
    shall
    yoh-heh-LOO
    בָנִים֙
    eat
    va-NEEM
    בְּתוֹכֵ֔ךְ
    the
    beh-toh-HAKE
    וּבָנִ֖ים
    sons
    oo-va-NEEM
    יֹאכְל֣וּ
    in
    yoh-heh-LOO
    אֲבוֹתָ֑ם
    the
    uh-voh-TAHM
    וְעָשִׂ֤יתִי
    midst
    veh-ah-SEE-tee
    בָךְ֙
    of
    voke
    שְׁפָטִ֔ים
    thee,
    sheh-fa-TEEM
    וְזֵרִיתִ֥י
    and
    veh-zay-ree-TEE
    אֶת
    the
    et
    כָּל
    sons
    kahl
    שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ
    shall
    sheh-ay-ree-TAKE
    לְכָל
    eat
    leh-HAHL
    רֽוּחַ׃
    their
    ROO-ak
  11. לָכֵ֣ן
    as
    la-HANE
    חַי
    I
    hai
    אָ֗נִי
    live,
    AH-nee
    נְאֻם֮
    saith
    neh-OOM
    אֲדֹנָ֣י
    the
    uh-doh-NAI
    יְהוִה֒
    Lord
    yeh-VEE
    אִם
    God;
    eem
    לֹ֗א
    Surely,
    loh
    יַ֚עַן
    YA-an
    אֶת
    because
    et
    מִקְדָּשִׁ֣י
    thou
    meek-da-SHEE
    טִמֵּ֔את
    hast
    tee-MATE
    בְּכָל
    defiled
    beh-HAHL
    שִׁקּוּצַ֖יִךְ
    shee-koo-TSA-yeek
    וּבְכָל
    my
    oo-veh-HAHL
    תּוֹעֲבֹתָ֑יִךְ
    sanctuary
    toh-uh-voh-TA-yeek
    וְגַם
    with
    veh-ɡAHM
    אֲנִ֤י
    all
    uh-NEE
    אֶגְרַע֙
    thy
    eɡ-RA
    וְלֹא
    detestable
    veh-LOH
    תָח֣וֹס
    things,
    ta-HOSE
    עֵינִ֔י
    and
    ay-NEE
    וְגַם
    with
    veh-ɡAHM
    אֲנִ֖י
    all
    uh-NEE
    לֹ֥א
    thine
    loh
    אֶחְמֽוֹל׃
    abominations,
    ek-MOLE
  12. שְׁלִשִׁתֵ֞יךְ
    third
    sheh-lee-shee-TAKE
    בַּדֶּ֣בֶר
    part
    ba-DEH-ver
    יָמ֗וּתוּ
    of
    ya-MOO-too
    וּבָֽרָעָב֙
    thee
    oo-va-ra-AV
    יִכְל֣וּ
    shall
    yeek-LOO
    בְתוֹכֵ֔ךְ
    die
    veh-toh-HAKE
    וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ית
    with
    veh-HA-sheh-lee-SHEET
    בַּחֶ֖רֶב
    the
    ba-HEH-rev
    יִפְּל֣וּ
    pestilence,
    yee-peh-LOO
    סְבִיבוֹתָ֑יִךְ
    and
    seh-vee-voh-TA-yeek
    וְהַשְּׁלִישִׁית֙
    with
    veh-ha-sheh-lee-SHEET
    לְכָל
    famine
    leh-HAHL
    ר֣וּחַ
    shall
    ROO-ak
    אֱזָרֶ֔ה
    they
    ay-za-REH
    וְחֶ֖רֶב
    be
    veh-HEH-rev
    אָרִ֥יק
    consumed
    ah-REEK
    אַחֲרֵיהֶֽם׃
    in
    ah-huh-ray-HEM
  13. וְכָלָ֣ה
    shall
    veh-ha-LA
    אַפִּ֗י
    mine
    ah-PEE
    וַהֲנִחוֹתִ֧י
    anger
    va-huh-nee-hoh-TEE
    חֲמָתִ֛י
    be
    huh-ma-TEE
    בָּ֖ם
    accomplished,
    bahm
    וְהִנֶּחָ֑מְתִּי
    and
    veh-hee-neh-HA-meh-tee
    וְֽיָדְע֞וּ
    I
    veh-yode-OO
    כִּי
    will
    kee
    אֲנִ֣י
    cause
    uh-NEE
    יְהוָ֗ה
    my
    yeh-VA
    דִּבַּ֙רְתִּי֙
    fury
    dee-BAHR-TEE
    בְּקִנְאָתִ֔י
    to
    beh-keen-ah-TEE
    בְּכַלּוֹתִ֥י
    rest
    beh-ha-loh-TEE
    חֲמָתִ֖י
    upon
    huh-ma-TEE
    בָּֽם׃
    them,
    bahm
  14. וְאֶתְּנֵךְ֙
    I
    veh-eh-teh-nake
    לְחָרְבָּ֣ה
    will
    leh-hore-BA
    וּלְחֶרְפָּ֔ה
    make
    oo-leh-her-PA
    בַּגּוֹיִ֖ם
    thee
    ba-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁ֣ר
    waste,
    uh-SHER
    סְבִיבוֹתָ֑יִךְ
    and
    seh-vee-voh-TA-yeek
    לְעֵינֵ֖י
    a
    leh-ay-NAY
    כָּל
    reproach
    kahl
    עוֹבֵֽר׃
    among
    oh-VARE
  15. וְֽהָ֨יְתָ֜ה
    it
    veh-HA-yeh-TA
    חֶרְפָּ֤ה
    shall
    her-PA
    וּגְדוּפָה֙
    be
    oo-ɡeh-doo-FA
    מוּסָ֣ר
    a
    moo-SAHR
    וּמְשַׁמָּ֔ה
    reproach
    oo-meh-sha-MA
    לַגּוֹיִ֖ם
    and
    la-ɡoh-YEEM
    אֲשֶׁ֣ר
    a
    uh-SHER
    סְבִיבוֹתָ֑יִךְ
    taunt,
    seh-vee-voh-TA-yeek
    בַּעֲשׂוֹתִי֩
    an
    ba-uh-soh-TEE
    בָ֨ךְ
    instruction
    vahk
    שְׁפָטִ֜ים
    and
    sheh-fa-TEEM
    בְּאַ֤ף
    an
    beh-AF
    וּבְחֵמָה֙
    astonishment
    oo-veh-hay-MA
    וּבְתֹכְח֣וֹת
    unto
    oo-veh-toh-heh-HOTE
    חֵמָ֔ה
    the
    hay-MA
    אֲנִ֥י
    nations
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    that
    yeh-VA
    דִּבַּֽרְתִּי׃
    are
    dee-BAHR-tee
  16. בְּֽשַׁלְּחִ֡י
    I
    beh-sha-leh-HEE
    אֶת
    shall
    et
    חִצֵּי֩
    send
    hee-TSAY
    הָרָעָ֨ב
    upon
    ha-ra-AV
    הָרָעִ֤ים
    them
    ha-ra-EEM
    בָּהֶם֙
    the
    ba-HEM
    אֲשֶׁ֣ר
    uh-SHER
    הָי֣וּ
    evil
    ha-YOO
    לְמַשְׁחִ֔ית
    arrows
    leh-mahsh-HEET
    אֲשֶׁר
    of
    uh-SHER
    אֲשַׁלַּ֥ח
    famine,
    uh-sha-LAHK
    אוֹתָ֖ם
    which
    oh-TAHM
    לְשַֽׁחֶתְכֶ֑ם
    shall
    leh-sha-het-HEM
    וְרָעָב֙
    be
    veh-ra-AV
    אֹסֵ֣ף
    for
    oh-SAFE
    עֲלֵיכֶ֔ם
    their
    uh-lay-HEM
    וְשָׁבַרְתִּ֥י
    destruction,
    veh-sha-vahr-TEE
    לָכֶ֖ם
    and
    la-HEM
    מַטֵּה
    which
    ma-TAY
    לָֽחֶם׃
    I
    LA-hem
  17. וְשִׁלַּחְתִּ֣י
    will
    veh-shee-lahk-TEE
    עֲ֠לֵיכֶם
    I
    UH-lay-hem
    רָעָ֞ב
    send
    ra-AV
    וְחַיָּ֤ה
    upon
    veh-ha-YA
    רָעָה֙
    you
    ra-AH
    וְשִׁכְּלֻ֔ךְ
    famine
    veh-shee-keh-LOOK
    וְדֶ֥בֶר
    and
    veh-DEH-ver
    וָדָ֖ם
    evil
    va-DAHM
    יַעֲבָר
    beasts,
    ya-uh-VAHR
    בָּ֑ךְ
    and
    bahk
    וְחֶ֙רֶב֙
    they
    veh-HEH-REV
    אָבִ֣יא
    shall
    ah-VEE
    עָלַ֔יִךְ
    bereave
    ah-LA-yeek
    אֲנִ֥י
    thee;
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    דִּבַּֽרְתִּי׃
    pestilence
    dee-BAHR-tee