Exodus 32:14
तब यहोवा अपनी प्रजा की हानि करने से जो उस ने कहा था पछताया॥
Exodus 32:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
Bible in Basic English (BBE)
So the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
World English Bible (WEB)
Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
| And the Lord | וַיִּנָּ֖חֶם | wayyinnāḥem | va-yee-NA-hem |
| repented | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of | עַל | ʿal | al |
| the evil | הָ֣רָעָ֔ה | hārāʿâ | HA-ra-AH |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he thought | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
| to do | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| unto his people. | לְעַמּֽוֹ׃ | lĕʿammô | leh-ah-moh |
Cross Reference
Psalm 106:45
और उनके हित अपनी वाचा को स्मरण करके अपनी अपार करूणा के अनुसार तरस खाया,
Jonah 3:10
जब परमेश्वर ने उनके कामों को देखा, कि वे कुमार्ग से फिर रहे हैं, तब परमेश्वर ने अपनी इच्छा बदल दी, और उनकी जो हानि करने की ठानी थी, उसको न किया॥
2 Samuel 24:16
परन्तु जब दूत ने यरूशलेम का नाश करने को उस पर अपना हाथ बढ़ाया, तब यहोवा वह विपत्ति डालकर शोकित हुआ, और प्रजा के नाश करने वाले दूत से कहा, बस कर; अब अपना हाथ खींच। और यहोवा का दूत उस समय अरौना नाम एक यबूसी के खलिहान के पास था।
Jonah 4:2
और उसने यहोवा से यह कह कर प्रार्थना की, हे यहोवा जब मैं अपने देश में था, तब क्या मैं यही बात न कहता था? इसी कारण मैं ने तेरी आज्ञा सुनते ही तर्शीश को भाग जाने के लिये फुर्ती की; क्योंकि मैं जानता था कि तू अनुग्रहकारी और दयालु परमेश्वर है, विलम्ब से कोप करने वाला करूणानिधान है, और दु:ख देने से प्रसन्न नहीं होता।
Jeremiah 26:19
क्या यहूदा के राजा हिजकिय्याह ने वा किसी यहूदी ने उसको कहीं मरवा डाला? क्या उस राजा ने यहोवा का भय न माना ओर उस से बिनती न की? और तब यहोवा ने जो विपत्ति उन पर डालने के लिये कहा था, उसके विषय क्या वह न पछताया? ऐसा कर के हम अपने प्राणों की बड़ी हानि करेंगे।
Jeremiah 26:13
इसलिये अब अपना चालचलन और अपने काम सुधारो, और अपने परमेश्वर यहोवा की बात मानो; तब यहोवा उस विपत्ति के विषय में जिसकी चर्चा उसने तुम से की है, पछताएगा।
Jeremiah 18:8
तब यदि उस जाति के लोग जिसके विषय मैं ने कह बात कही हो अपनी बुराई से फिरें, तो मैं उस विपत्ति के विषय जो मैं ने उन पर डालने को ठाना हो पछताऊंगा।
1 Chronicles 21:15
फिर परमेश्वर ने एक दूत यरूशलेम को भी उसे नाश करने को भेजा; और वह नाश करने ही पर था, कि यहोवा दु:ख देने से खेदित हुआ, और नाश करने वाले दूत से कहा, बस कर; अब अपना हाथ खींच ले। और यहोवा का दूत यबूसी ओर्नान के खलिहान के पास खड़ा था।
Joel 2:13
अपने वस्त्र नहीं, अपने मन ही को फाड़ कर अपने परमेश्वर यहोवा की ओर फिरो; क्योंकि वह अनुग्रहकारी, दयालु, विलम्ब से क्रोध करने वाला, करूणानिधान और दु:ख देकर पछतानेहारा है।
Deuteronomy 32:26
मैं ने कहा था, कि मैं उन को दूर दूर से तित्तर-बित्तर करूंगा, और मनुष्यों में से उनका स्मरण तक मिटा डालूंगा;