Deuteronomy 23:3
कोई अम्मोनी वा मोआबी यहोवा की सभा में न आने पाए; उनकी दसवीं पीढ़ी तक का कोई यहोवा की सभा में कभी न आने पाए;
Deuteronomy 23:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
American Standard Version (ASV)
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:
Bible in Basic English (BBE)
No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people:
Darby English Bible (DBY)
An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;
Webster's Bible (WBT)
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
World English Bible (WEB)
An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Yahweh forever:
Young's Literal Translation (YLT)
`An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;
| An Ammonite | לֹֽא | lōʾ | loh |
| or Moabite | יָבֹ֧א | yābōʾ | ya-VOH |
| shall not | עַמּוֹנִ֛י | ʿammônî | ah-moh-NEE |
| enter | וּמֽוֹאָבִ֖י | ûmôʾābî | oo-moh-ah-VEE |
| congregation the into | בִּקְהַ֣ל | biqhal | beek-HAHL |
| of the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| even | גַּ֚ם | gam | ɡahm |
| tenth their to | דּ֣וֹר | dôr | dore |
| generation | עֲשִׂירִ֔י | ʿăśîrî | uh-see-REE |
| shall they not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| enter | יָבֹ֥א | yābōʾ | ya-VOH |
| congregation the into | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
| of the Lord | בִּקְהַ֥ל | biqhal | beek-HAHL |
| for | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| ever: | עַד | ʿad | ad |
| עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
Nehemiah 13:1
उसी दिन मूसा की पुस्तक लोगों को पढ़कर सुनाई गई; और उस में यह लिखा हुआ मिला, कि कोई अम्मोनी वा मोआबी परमेश्वर की सभा में कभी न आने पाए;
Ruth 4:6
उस छुड़ाने वाले कुटुम्बी ने कहा, मैं उसको छुड़ा नहीं सकता, ऐसा न हो कि मेरा निज भाग बिगड़ जाए। इसलिये मेरा छुड़ाने का अधिकार तू ले ले, क्योंकि मुझ से वह छुड़ाया नहीं जाता।
Ruth 4:10
फिर महलोन की स्त्री रूत मोआबिन को भी मैं अपनी पत्नी करने के लिये इस मनसा से मोल लेता हूं, कि मरे हुए का नाम उसके निज भाग पर स्थिर करूं, कहीं ऐसा न हो कि मरे हुए का नाम उसके भाइयों में से और उसके स्थान के फाटक से मिट जाए; तुम लोग आज साक्षी ठहरे हो।
Nehemiah 4:3
उसके पास तो अम्मोनी तोबियाह था, और वह कहने लगा, जो कुछ वे बना रहे हैं, यदि कोई गीदड़ भी उस पर चढ़े, तो वह उनकी बनाई हुई पत्थर की शहरपनाह को तोड़ देगा।
Nehemiah 4:7
जब सम्बल्लत और तोबियाह और अरबियों, अम्मोनियों और अशदोदियों ने सुना, कि यरूशलेम की शहरपनाह की मरम्मत होती जाती है, और उस में के नाके बन्द होने लगे हैं, तब उन्होंने बहुत ही बुरा माना;
Nehemiah 13:23
फिर उन्हीं दिनों में मुझ को ऐसे यहूदी दिखाई पड़े, जिन्होंने अशदोदी, अम्मोनी और मोआबी स्त्रियां ब्याह ली थीं।
Isaiah 56:3
जो परदेशी यहोवा से मिल गए हैं, वे न कहें कि यहोवा हमें अपनी प्रजा से निश्चय अलग करेगा; और खोजे भी न कहें कि हम तो सूखे वृक्ष हैं।