Deuteronomy 17:14 in Hindi

Hindi Hindi Bible Deuteronomy Deuteronomy 17 Deuteronomy 17:14

Deuteronomy 17:14
जब तू उस देश में पहुंचे जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, और उसका अधिकारी हो, और उन में बसकर कहने लगे, कि चारों ओर की सब जातियों की नाईं मैं भी अपने ऊपर राजा ठहराऊंगा;

Deuteronomy 17:13Deuteronomy 17Deuteronomy 17:15

Deuteronomy 17:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

American Standard Version (ASV)
When thou art come unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;

Bible in Basic English (BBE)
When you have come into the land which the Lord your God is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;

Darby English Bible (DBY)
When thou comest unto the land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like all the nations that are about me;

Webster's Bible (WBT)
When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell in it, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;

World English Bible (WEB)
When you are come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, I will set a king over me, like all the nations that are round about me;

Young's Literal Translation (YLT)
`When thou comest in unto the land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast possessed it, and dwelt in it, and thou hast said, Let me set over me a king like all the nations which `are' round about me, --

When
כִּֽיkee
thou
art
come
תָבֹ֣אtābōʾta-VOH
unto
אֶלʾelel
the
land
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Lord
the
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
thy
God
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
giveth
נֹתֵ֣ןnōtēnnoh-TANE
possess
shalt
and
thee,
לָ֔ךְlāklahk
dwell
shalt
and
it,
וִֽירִשְׁתָּ֖הּwîrištāhvee-reesh-TA
say,
shalt
and
therein,
וְיָשַׁ֣בְתָּהwĕyāšabtâveh-ya-SHAHV-ta
I
will
set
בָּ֑הּbāhba
a
king
וְאָֽמַרְתָּ֗wĕʾāmartāveh-ah-mahr-TA
over
אָשִׂ֤ימָהʾāśîmâah-SEE-ma
me,
like
as
all
עָלַי֙ʿālayah-LA
nations
the
מֶ֔לֶךְmelekMEH-lek
that
כְּכָלkĕkālkeh-HAHL
are
about
הַגּוֹיִ֖םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
me;
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
סְבִֽיבֹתָֽי׃sĕbîbōtāyseh-VEE-voh-TAI

Cross Reference

1 Samuel 8:19
तौभी उन लोगों ने शमूएल की बात न सुनी; और कहने लगे, नहीं! हम निश्चय अपने लिये राजा चाहते हैं,

1 Samuel 12:19
और सब लोगों ने शमूएल से कहा, अपने दासों के निमित्त अपने परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर, कि हम मर न जाएं; क्योंकि हम ने अपने सारे पापों से बढ़कर यह बुराई की है कि राजा मांगा है।

1 Samuel 8:5
उस से कहने लगे, सुन, तू तो अब बूढ़ा हो गया, और तेरे पुत्र तेरी राह पर नहीं चलते; अब हम पर न्याय करने के लिये सब जातियों की रीति के अनुसार हमारे लिये एक राजा नियुक्त कर दे।

Joshua 1:13
जो बात यहोवा के दास मूसा ने तुम से कही थी, कि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें विश्राम देता है, और यही देश तुम्हें देगा, उसकी सुधि करो।

Deuteronomy 26:9
और हमें इस स्थान पर पहुंचाकर यह देश जिस में दूध और मधु की धाराएं बहती हैं हमें दे दिया है।

Deuteronomy 26:1
फिर जब तू उस देश में जिसे तेरा परमेश्वर यहोवा तेरा निज भाग करके तुझे देता है पहुंचे, और उसका अधिकारी हो कर उन में बस जाए,

Deuteronomy 18:9
जब तू उस देश में पहुंचे जो तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे देता है, तब वहां की जातियों के अनुसार घिनौना काम करने को न सीखना।

Deuteronomy 12:9
जो विश्रामस्थान तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे भाग में देता है वहां तुम अब तक तो नहीं पहुंचे।

Deuteronomy 11:31
तुम तो यरदन पार इसी लिये जाने पर हो, कि जो देश तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें देता है उसके अधिकारी हो कर उस में निवास करोगे;

Deuteronomy 7:1
फिर जब तेरा परमेश्वर यहोवा तुझे उस देश में जिसके अधिकारी होने को तू जाने पर है पहुंचाए, और तेरे साम्हने से हित्ती, गिर्गाशी, एमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी, और यबूसी नाम, बहुत सी जातियों को अर्थात तुम से बड़ी और सामर्थी सातों जातियों को निकाल दे,

Leviticus 14:34
जब तुम लोग कनान देश में पहुंचो, जिसे मैं तुम्हारी निज भूमि होने के लिये तुम्हें देता हूं, उस समय यदि मैं कोढ़ की व्याधि तुम्हारे अधिकार के किसी घर में दिखाऊं,