Deuteronomy 1:30
तुम्हारा परमेश्वर यहोवा जो तुम्हारे आगे आगे चलता है वह आप तुम्हारी ओर से लड़ेगा, जैसे कि उसने मिस्र में तुम्हारे देखते तुम्हारे लिये किया;
Deuteronomy 1:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
American Standard Version (ASV)
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Bible in Basic English (BBE)
The Lord your God who goes before you will be fighting for you, and will do such wonders as he did for you in Egypt before your eyes;
Darby English Bible (DBY)
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
Webster's Bible (WBT)
The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;
World English Bible (WEB)
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
| The Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶם֙ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |
| which goeth | הַֽהֹלֵ֣ךְ | hahōlēk | ha-hoh-LAKE |
| before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| you, he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| shall fight | יִלָּחֵ֣ם | yillāḥēm | yee-la-HAME |
| all to according you, for | לָכֶ֑ם | lākem | la-HEM |
| that | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
| he did | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| for | עָשָׂ֧ה | ʿāśâ | ah-SA |
| Egypt in you | אִתְּכֶ֛ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
| before your eyes; | בְּמִצְרַ֖יִם | bĕmiṣrayim | beh-meets-RA-yeem |
| לְעֵֽינֵיכֶֽם׃ | lĕʿênêkem | leh-A-nay-HEM |
Cross Reference
Nehemiah 4:20
इसलिये जिधर से नरसिंगा तुम्हें सुनाईं दे, उधर ही हमारे पास इकट्ठे हो जाना। हमारा परमेश्वर हमारी ओर से लड़ेगा।
Exodus 14:14
यहोवा आप ही तुम्हारे लिये लड़ेगा, इसलिये तुम चुपचाप रहो॥
Joshua 10:42
इन सब राजाओं को उनके देशों समेत यहोशू ने एक ही समय में ले लिया, क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा इस्राएलियों की ओर से लड़ता था।
Deuteronomy 3:22
उन से न डरना; क्योंकि जो तुम्हारी ओर से लड़ने वाला है वह तुम्हारा परमेश्वर यहोवा है॥
Exodus 14:25
और उसने उनके रथों के पहियों को निकाल डाला, जिससे उनका चलना कठिन हो गया; तब मिस्री आपस में कहने लगे, आओ, हम इस्राएलियों के साम्हने से भागें; क्योंकि यहोवा उनकी ओर से मिस्रियों के विरुद्ध युद्ध कर रहा है॥
Romans 8:37
परन्तु इन सब बातों में हम उसके द्वारा जिस ने हम से प्रेम किया है, जयवन्त से भी बढ़कर हैं।
Romans 8:31
सो हम इन बातों के विषय में क्या कहें? यदि परमेश्वर हमारी ओर है, तो हमारा विरोधी कौन हो सकता है?
Isaiah 8:9
हे लोगों, हल्ला करो तो करो, परन्तु तुम्हारा सत्यानाश हो जाएगा। हे पृथ्वी के दूर दूर देश के सब लोगों कान लगा कर सुनो, अपनी अपनी कमर कसो तो कसो, परन्तु तुम्हारे टुकड़े टुकड़े किए जाएंगे; अपनी कमर कसो तो कसो, परन्तु तुम्हारा सत्यानाश हो जाएगा।
Psalm 105:27
उन्होंने उनके बीच उसकी ओर से भांति भांति के चिन्ह, और हाम के देश में चमत्कार दिखाए।
Psalm 78:43
कि उसने क्योंकर अपने चिन्ह मिस्त्र में, और अपने चमत्कार सोअन के मैदान में किए थे।
Psalm 78:11
उन्होंने उसके बड़े कामों को और जो आश्चर्यकर्म उसने उनके साम्हने किए थे, उन को भुला दिया।
Psalm 46:11
सेनाओं का यहोवा हमारे संग है; याकूब का परमेश्वर हमारा ऊंचा गढ़ है॥
2 Chronicles 32:8
अर्थात उसका सहारा तो मनुष्य ही है परन्तु हमारे साथ, हमारी सहायता और हमारी ओर से युद्ध करने को हमारा परमेश्वर यहोवा है। इसलिये प्रजा के लोग यहूदा के राजा हिजकिय्याह की बातों पर भरोसा किए रहे।
2 Chronicles 14:11
तब आसा ने अपने परमेश्वर यहोवा की यों दोहाई दी, कि हे यहोवा! जैसे तू सामथीं की सहायता कर सकता है, वैसे ही शक्तिहीन की भी; हे हमारे परमेश्वर यहोवा! हमारी सहायता कर, क्योंकि हमारा भरोसा तुझी पर है और तेरे नाम का भरोसा कर के हम इस भीड़ के विरुद्ध आए हैं। हे यहोवा, तू हमारा परमेश्वर है; मनुष्य तुझ पर प्रबल न होने पाएगा।
1 Samuel 17:45
दाऊद ने पलिश्ती से कहा, तू तो तलवार और भाला और सांग लिए हुए मेरे पास आता है; परन्तु मैं सेनाओं के यहोवा के नाम से तेरे पास आता हूं, जो इस्राएली सेना का परमेश्वर है, और उसी को तू ने ललकारा है।
Deuteronomy 20:1
जब तू अपने शत्रुओं से युद्ध करने को जाए, और घोड़े, रथ, और अपने से अधिक सेना को देखे, तब उन से न डरना; तेरा परमेश्वर यहोवा जो तुझ को मिस्र देश से निकाल ले आया है वह तेरे संग है।
Exodus 15:1
तब मूसा और इस्राएलियों ने यहोवा के लिये यह गीत गाया। उन्होंने कहा, मैं यहोवा का गीत गाऊंगा, क्योंकि वह महाप्रतापी ठहरा है; घोड़ों समेत सवारों को उसने समुद्र में डाल दिया है॥
Exodus 7:1
तब यहोवा ने मूसा से कहा, सुन, मैं तुझे फिरौन के लिये परमेश्वर सा ठहराता हूं; और तेरा भाई हारून तेरा नबी ठहरेगा।