Amos 7:7
उसने मुझे यह भी दिखाया: मैं ने देखा कि प्रभु साहुल लगाकर बनाईं हुई किसी भीत पर खड़ा है, और उसके हाथ में साहुल है।
Amos 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus he shewed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
American Standard Version (ASV)
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Bible in Basic English (BBE)
This is what he let me see: and I saw the Lord stationed by a wall made straight by a weighted line, and he had a weighted line in his hand.
Darby English Bible (DBY)
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
World English Bible (WEB)
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall `made according to' a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
| Thus | כֹּ֣ה | kō | koh |
| he shewed | הִרְאַ֔נִי | hirʾanî | heer-AH-nee |
| behold, and, me: | וְהִנֵּ֧ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| the Lord | אֲדֹנָ֛י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| stood | נִצָּ֖ב | niṣṣāb | nee-TSAHV |
| upon | עַל | ʿal | al |
| wall a | חוֹמַ֣ת | ḥômat | hoh-MAHT |
| made by a plumbline, | אֲנָ֑ךְ | ʾănāk | uh-NAHK |
| plumbline a with | וּבְיָד֖וֹ | ûbĕyādô | oo-veh-ya-DOH |
| in his hand. | אֲנָֽךְ׃ | ʾănāk | uh-NAHK |
Cross Reference
2 Kings 21:13
और जो मापने की डोरी मैं ने शोमरोन पर डाली है और जो साहुल मैं ने अहाब के घराने पर लटकाया है वही यरूशलेम पर डालूंगा। और मैं यरूशलेम को ऐसा पोछूंगा जैसे कोई थाली को पोंछता है और उसे पोंछ कर उलट देता है।
2 Samuel 8:2
फिर उसने मोआबियों को भी जीता, और इन को भूमि पर लिटाकर डोरी से मापा; तब दो डोरी से लोगों को मापकर घात किया, और डोरी भर के लोगों को जीवित छोड़ दिया। तब मोआबी दाऊद के आधीन हो कर भेंट ले आने लगे।
Isaiah 28:17
और मैं न्याय को डोरी और धर्म को साहुल ठहराऊंगा; और तुम्हारा झूठ का शरणस्थान ओलों से बह जाएगा, और तुम्हारे छिपने का स्थान जल से डूब जाएगा।
Isaiah 34:11
उस में धनेशपक्षी और साही पाए जाएंगे और वह उल्लू और कौवे का बसेरा होगा। वह उस पर गड़बड़ की डोरी और सुनसानी का साहूल तानेगा।
Lamentations 2:8
यहोवा ने सिय्योन की कुमारी की शहरपनाह तोड़ डालने को ठाना था: उसने डोरी डाली और अपना हाथ उसे नाश करने से नहीं खींचा; उसने किले और शहरपनाह दोनों से विलाप करवाया, वे दोनों एक साथ गिराए गए हैं।
Ezekiel 40:3
जब वह मुझे वहां ले गया, तो मैं ने क्या देखा कि पीतल का रूप धरे हुए और हाथ में सन का फीता और मापने का बांस लिए हुए एक पुरुष फाटक में खड़ा है।
Zechariah 2:1
फिर मैं ने आंखें उठाईं तो क्या देखा, कि हाथ में नापने की डोरी लिए हुए एक पुरूष है।
Revelation 11:1
और मुझे लग्गी के समान एक सरकंडा दिया गया, और किसी ने कहा; उठ, परमेश्वर के मन्दिर और वेदी, और उस में भजन करने वालों को नाप ले।
Revelation 21:15
और जो मेरे साथ बातें कर रहा था, उसके पास नगर, और उसके फाटकों और उस की शहरपनाह को नापने के लिये एक सोने का गज था।