Acts 4:10
तो तुम सब और सारे इस्त्राएली लोग जान लें कि यीशु मसीह नासरी के नाम से जिसे तुम ने क्रूस पर चढ़ाया, और परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया, यह मनुष्य तुम्हारे साम्हने भला चंगा खड़ा है।
Acts 4:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
American Standard Version (ASV)
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, `even' in him doth this man stand here before you whole.
Bible in Basic English (BBE)
Take note, all of you, and all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you put to death on the cross, whom God gave back from the dead, even through him is this man now before you completely well.
Darby English Bible (DBY)
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ the Nazaraean, whom *ye* have crucified, whom God has raised from among [the] dead, by *him* this [man] stands here before you sound [in body].
World English Bible (WEB)
be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.
Young's Literal Translation (YLT)
be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.
| Be it | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
| known | ἔστω | estō | A-stoh |
| unto you | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
| all, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| and | καὶ | kai | kay |
| to all | παντὶ | panti | pahn-TEE |
| the | τῷ | tō | toh |
| people | λαῷ | laō | la-OH |
| of Israel, | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| by | ἐν | en | ane |
| the | τῷ | tō | toh |
| name | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| Nazareth, of | τοῦ | tou | too |
| Ναζωραίου | nazōraiou | na-zoh-RAY-oo | |
| whom | ὃν | hon | one |
| ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| crucified, | ἐσταυρώσατε | estaurōsate | ay-sta-ROH-sa-tay |
| whom | ὃν | hon | one |
| God | ὁ | ho | oh |
| raised | θεὸς | theos | thay-OSE |
| from | ἤγειρεν | ēgeiren | A-gee-rane |
| the dead, | ἐκ | ek | ake |
| by even | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
| him doth this here | ἐν | en | ane |
| man | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
| stand | οὗτος | houtos | OO-tose |
| before | παρέστηκεν | parestēken | pa-RAY-stay-kane |
| you | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| whole. | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| ὑγιής | hygiēs | yoo-gee-ASE |
Cross Reference
Acts 3:6
तब पतरस ने कहा, चान्दी और सोना तो मेरे पास है नहीं; परन्तु जो मेरे पास है, वह तुझे देता हूं: यीशु मसीह नासरी के नाम से चल फिर।
Matthew 27:63
हे महाराज, हमें स्मरण है, कि उस भरमाने वाले ने अपने जीते जी कहा था, कि मैं तीन दिन के बाद जी उठूंगा।
Romans 1:4
और पवित्रता की आत्मा के भाव से मरे हुओं में से जी उठने के कारण सामर्थ के साथ परमेश्वर का पुत्र ठहरा है।
Acts 28:28
सो तुम जानो, कि परमेश्वर के इस उद्धार की कथा अन्यजातियों के पास भेजी गई है, और वे सुनेंगे।
Acts 13:29
और जब उन्होंने उसके विषय में लिखी हुई सब बातें पूरी की, तो उसे क्रूस पर से उतार कर कब्र में रखा।
Acts 10:40
उस को परमेश्वर ने तीसरे दिन जिलाया, और प्रगट भी कर दिया है।
Acts 5:29
तब पतरस और, और प्रेरितों ने उत्तर दिया, कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही कर्तव्य कर्म है।
Acts 3:13
इब्राहीम और इसहाक और याकूब के परमेश्वर, हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने अपने सेवक यीशु की महिमा की, जिसे तुम ने पकड़वा दिया, और जब पीलातुस ने उसे छोड़ देने का विचार किया, तब तुम ने उसके साम्हने उसका इन्कार किया।
Acts 2:36
सो अब इस्त्राएल का सारा घराना निश्चय जान ले कि परमेश्वर ने उसी यीशु को जिसे तुम ने क्रूस पर चढ़ाया, प्रभु भी ठहराया और मसीह भी॥
Acts 2:22
हे इस्त्राएलियों, ये बातें सुनो: कि यीशु नासरी एक मनुष्य था जिस का परमेश्वर की ओर से होने का प्रमाण उन सामर्थ के कामों और आश्चर्य के कामों और चिन्हों से प्रगट है, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखलाए जिसे तुम आप ही जानते हो।
Matthew 28:11
वे जा ही रही थीं, कि देखो, पहरूओं में से कितनों ने नगर में आकर पूरा हाल महायाजकों से कह सुनाया।
Daniel 3:18
परन्तु, यदि नहीं, तो हे राजा तुझे मालूम हो, कि हम लोग तेरे देवता की उपासना नहीं करेंगे, और न तेरी खड़ी कराई हुई सोने की मूरत को दण्डवत करेंगे॥
Jeremiah 42:19
हे बचे हुए यहूदियो, यहोवा ने तुम्हारे विषय में कहा है, मिस्र में मत जाओ। तुम निश्चय जानो कि मैं ने आज तुम को चिताकर यह बात बता दी है।