Acts 3:14
तुम ने उस पवित्र और धर्मी का इन्कार किया, और बिनती की, कि एक हत्यारे को तुम्हारे लिये छोड़ दिया जाए।
Acts 3:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
American Standard Version (ASV)
But ye denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted unto you,
Bible in Basic English (BBE)
But you would have nothing to do with the Holy and Upright One, and made request for a man of blood to be given to you,
Darby English Bible (DBY)
But *ye* denied the holy and righteous one, and asked that a man [that was] a murderer should be granted to you;
World English Bible (WEB)
But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,
Young's Literal Translation (YLT)
and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man -- a murderer -- to be granted to you,
| But | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | δὲ | de | thay |
| denied | τὸν | ton | tone |
| the | ἅγιον | hagion | A-gee-one |
| Holy One | καὶ | kai | kay |
| and | δίκαιον | dikaion | THEE-kay-one |
| the Just, | ἠρνήσασθε | ērnēsasthe | are-NAY-sa-sthay |
| and | καὶ | kai | kay |
| desired | ᾐτήσασθε | ētēsasthe | ay-TAY-sa-sthay |
| a | ἄνδρα | andra | AN-thra |
| murderer | φονέα | phonea | foh-NAY-ah |
| to be granted | χαρισθῆναι | charisthēnai | ha-ree-STHAY-nay |
| unto you; | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Cross Reference
Mark 1:24
उस ने चिल्लाकर कहा, हे यीशु नासरी, हमें तुझ से क्या काम?क्या तू हमें नाश करने आया है? मैं तुझे जानता हूं, तू कौन है? परमेश्वर का पवित्र जन!
Acts 4:27
क्योंकि सचमुच तेरे सेवक यीशु के विरोध में, जिस तू ने अभिषेक किया, हेरोदेस और पुन्तियुस पीलातुस भी अन्य जातियों और इस्त्राएलियों के साथ इस नगर में इकट्ठे हुए।
1 Peter 3:18
इसलिये कि मसीह ने भी, अर्थात अधमिर्यों के लिये धर्मी ने पापों के कारण एक बार दुख उठाया, ताकि हमें परमेश्वर के पास पहुंचाए: वह शरीर के भाव से तो घात किया गया, पर आत्मा के भाव से जिलाया गया।
Acts 7:52
भविष्यद्वक्ताओं में से किस को तुम्हारे बाप दादों ने नहीं सताया, और उन्होंने उस धर्मी के आगमन का पूर्वकाल से सन्देश देने वालों को मार डाला, और अब तुम भी उसके पकड़वाने वाले और मार डालने वाले हुए।
James 5:6
तुम ने धर्मी को दोषी ठहरा कर मार डाला; वह तुम्हारा साम्हना नहीं करता॥
Revelation 3:7
और फिलेदिलफिया की कलीसिया के दूत को यह लिख, कि, जो पवित्र और सत्य है, और जो दाऊद की कुंजी रखता है, जिस के खोले हुए को कोई बन्द नहीं कर सकता और बन्द किए हुए को कोई खोल नहीं सकता, वह यह कहता है, कि।
1 John 2:1
हे मेरे बालकों, मैं ये बातें तुम्हें इसलिये लिखता हूं, कि तुम पाप न करो; और यदि कोई पाप करे, तो पिता के पास हमारा एक सहायक है, अर्थात धार्मिक यीशु मसीह।
Acts 22:14
तब उस ने कहा; हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने तुझे इसलिये ठहराया है, कि तू उस की इच्छा को जाने, और उस धर्मी को देखे, और उसके मुंह से बातें सुने।
Luke 23:25
और उस ने उस मनुष्य को जो बलवे और हत्या के कारण बन्दीगृह में डाला गया था, और जिसे वे मांगते थे, छोड़ दिया; और यीशु को उन की इच्छा के अनुसार सौंप दिया॥
Luke 23:18
इस का काम तमाम कर, और हमारे लिये बरअब्बा को छोड़ दे।
Luke 1:35
स्वर्गदूत ने उस को उत्तर दिया; कि पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की सामर्थ तुझ पर छाया करेगी इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।
Zechariah 9:9
हे सिय्योन बहुत ही मगन हो। हे यरूशलेम जयजयकार कर! क्योंकि तेरा राजा तेरे पास आएगा; वह धर्मी और उद्धार पाया हुआ है, वह दीन है, और गदहे पर वरन गदही के बच्चे पर चढ़ा हुआ आएगा।
2 Corinthians 5:21
जो पाप से अज्ञात था, उसी को उस ने हमारे लिये पाप ठहराया, कि हम उस में होकर परमेश्वर की धामिर्कता बन जाएं॥
Acts 2:27
क्योंकि तू मेरे प्राणों को अधोलोक में न छोड़ेगा; और न अपने पवित्र जन को सड़ने ही देगा!
Mark 15:11
परन्तु महायाजकों ने लोगों को उभारा, कि वह बरअब्बा ही को उन के लिये छोड़ दे।
Mark 15:7
और बरअब्बा नाम का एक मनुष्य उन बलवाइयों के साथ बन्धुआ था, जिन्हों ने बलवे में हत्या की थी।
Psalm 16:10
क्योंकि तू मेरे प्राण को अधोलोक में न छोड़ेगा, न अपने पवित्र भक्त को सड़ने देगा॥