Acts 28:4
जब उन जंगलियों ने सांप को उसके हाथ में लटके हुए देखा, तो आपस में कहा; सचमुच यह मनुष्य हत्यारा है, कि यद्यपि समुद्र से बच गया, तौभी न्याय ने जीवित रहने न दिया।
Acts 28:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
American Standard Version (ASV)
And when the barbarians saw the `venomous' creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
Bible in Basic English (BBE)
And when the people saw it hanging on his hand, they said to one another, Without doubt this man has put someone to death, and though he has got safely away from the sea, God will not let him go on living.
Darby English Bible (DBY)
And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
World English Bible (WEB)
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."
Young's Literal Translation (YLT)
And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, `Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;'
| And | ὡς | hōs | ose |
| when | δὲ | de | thay |
| the | εἶδον | eidon | EE-thone |
| barbarians | οἱ | hoi | oo |
| saw | βάρβαροι | barbaroi | VAHR-va-roo |
| the | κρεμάμενον | kremamenon | kray-MA-may-none |
| venomous beast | τὸ | to | toh |
| hang | θηρίον | thērion | thay-REE-one |
| on | ἐκ | ek | ake |
| his | τῆς | tēs | tase |
| χειρὸς | cheiros | hee-ROSE | |
| hand, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| they said | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
| among | πρὸς | pros | prose |
| themselves, | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
| No doubt | Πάντως | pantōs | PAHN-tose |
| this | φονεύς | phoneus | foh-NAYFS |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| man | ὁ | ho | oh |
| is | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| a murderer, | οὗτος | houtos | OO-tose |
| whom, | ὃν | hon | one |
| though he hath escaped | διασωθέντα | diasōthenta | thee-ah-soh-THANE-ta |
| ἐκ | ek | ake | |
| the | τῆς | tēs | tase |
| sea, | θαλάσσης | thalassēs | tha-LAHS-sase |
| yet | ἡ | hē | ay |
| vengeance | δίκη | dikē | THEE-kay |
| suffereth | ζῆν | zēn | zane |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| to live. | εἴασεν | eiasen | EE-ah-sane |
Cross Reference
Luke 13:4
या क्या तुम समझते हो, कि वे अठारह जन जिन पर शीलोह का गुम्मट गिरा, और वे दब कर मर गए: यरूशलेम के और सब रहने वालों से अधिक अपराधी थे?
Luke 13:2
यह सुन उस ने उन से उत्तर में यह कहा, क्या तुम समझते हो, कि ये गलीली, और सब गलीलियों से पापी थे कि उन पर ऐसी विपत्ति पड़ी?
Matthew 23:35
जिस से धर्मी हाबिल से लेकर बिरिक्याह के पुत्र जकरयाह तक, जिसे तुम ने मन्दिर और वेदी के बीच में मार डाला था, जितने धमिर्यों का लोहू पृथ्वी पर बहाया गया है, वह सब तुम्हारे सिर पर पड़ेगा।
Revelation 21:8
पर डरपोकों, और अविश्वासियों, और घिनौनों, और हत्यारों, और व्यभिचारियों, और टोन्हों, और मूर्तिपूजकों, और सब झूठों का भाग उस झील में मिलेगा, जो आग और गन्धक से जलती रहती है: यह दूसरी मृत्यु है॥
Acts 28:5
तब उस ने सांप को आग में झटक दिया, और उसे कुछ हानि न पहुंची।
Acts 28:2
और उन जंगली लोगों ने हम पर अनोखी कृपा की; क्योंकि मेंह के कारण जो बरस रहा था और जाड़े के कारण उन्होंने आग सुलगाकर हम सब को ठहराया।
John 9:1
फिर जाते हुए उस ने एक मनुष्य को देखा, जो जन्म का अन्धा था।
John 7:24
मुंह देखकर न्याय न चुकाओ, परन्तु ठीक ठीक न्याय चुकाओ॥
Matthew 27:25
सब लोगों ने उत्तर दिया, कि इस का लोहू हम पर और हमारी सन्तान पर हो।
Zephaniah 2:15
यह वही नगरी है, जो मगन रहती और निडर बैठी रहती थी, और सोचती थी कि मैं ही हूं, और मुझे छोड़ कोई है ही नहीं। परन्तु अब यह उजाड़ और वन पशुओं के बैठने का स्थान बन गया है, यहां तक कि जो कोई इसके पास हो कर चले, वह ताली बजाएगा और हाथ हिलाएगा।
Isaiah 43:20
गीदड़ और शुतर्मुर्ग आदि जंगली जन्तु मेरी महिमा करेंगे; क्योंकि मैं अपनी चुनी हुई प्रजा के पीने के लिये जंगल में जल और निर्जल देश में नदियां बहाऊंगा।
Isaiah 26:21
क्योंकि देखो, यहोवा पृथ्वी निवासियों अधर्म का दण्ड देने के लिये अपने स्थान से चला आता है, और पृथ्वी अपना खून प्रगट करेगी और घात किए हुओं को और अधिक न छिपा रखेगी॥
Isaiah 13:21
वहां जंगली जन्तु बैठेंगे, और उल्लू उनके घरों में भरे रहेंगे; वहां शुतुर्मुर्ग बसेंगे, और छगलमानस वहां नाचेंगे। उस नगर के राज-भवनों में हुंडार,
Proverbs 28:17
जो किसी प्राणी की हत्या का अपराधी हो, वह भाग कर गड़हे में गिरेगा; कोई उस को न रोकेगा।
Numbers 35:31
और जो खूनी प्राणदण्ड के योग्य ठहरे उससे प्राणदण्ड के बदले में जुरमाना न लेना; वह अवश्य मार डाला जाए।
Genesis 42:21
उन्होंने आपस में कहा, नि:स्न्देह हम अपने भाई के विषय में दोषी हैं, क्योंकि जब उसने हम से गिड़गिड़ा के बिनती की, तौभी हम ने यह देखकर, कि उसका जीवन कैसे संकट में पड़ा है, उसकी न सुनी; इसी कारण हम भी अब इस संकट में पड़े हैं।
Genesis 9:5
और निश्चय मैं तुम्हारा लोहू अर्थात प्राण का पलटा लूंगा: सब पशुओं, और मनुष्यों, दोनों से मैं उसे लूंगा: मनुष्य के प्राण का पलटा मैं एक एक के भाई बन्धु से लूंगा।
Genesis 4:8
तब कैन ने अपने भाई हाबिल से कुछ कहा: और जब वे मैदान में थे, तब कैन ने अपने भाई हाबिल पर चढ़ कर उसे घात किया।
Genesis 3:1
यहोवा परमेश्वर ने जितने बनैले पशु बनाए थे, उन सब में सर्प धूर्त था, और उसने स्त्री से कहा, क्या सच है, कि परमेश्वर ने कहा, कि तुम इस बाटिका के किसी वृक्ष का फल न खाना?