Acts 23:26
महाप्रतापी फेलिक्स हाकिम को क्लौदियुस लूसियास को नमस्कार;
Acts 23:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
American Standard Version (ASV)
Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix, greeting.
Bible in Basic English (BBE)
Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
Darby English Bible (DBY)
Claudius Lysias to the most excellent governor Felix, greeting.
World English Bible (WEB)
"Claudius Lysias to the most excellent governor Felix: Greetings.
Young's Literal Translation (YLT)
`Claudius Lysias, to the most noble governor Felix, hail:
| Claudius | Κλαύδιος | klaudios | KLA-thee-ose |
| Lysias | Λυσίας | lysias | lyoo-SEE-as |
| unto the most | τῷ | tō | toh |
| excellent | κρατίστῳ | kratistō | kra-TEE-stoh |
| governor | ἡγεμόνι | hēgemoni | ay-gay-MOH-nee |
| Felix | Φήλικι | phēliki | FAY-lee-kee |
| sendeth greeting. | χαίρειν | chairein | HAY-reen |
Cross Reference
Acts 15:23
और उन के हाथ यह लिख भेजा, कि अन्ताकिया और सूरिया और किलिकिया के रहने वाले भाइयों को जो अन्यजातियों में से हैं, प्रेरितों और प्राचीन भाइयों का नमस्कार!
Luke 1:3
इसलिये हे श्रीमान थियुफिलुस मुझे भी यह उचित मालूम हुआ कि उन सब बातों का सम्पूर्ण हाल आरम्भ से ठीक ठीक जांच करके उन्हें तेरे लिये क्रमानुसार लिखूं।
Acts 24:3
इस को हम हर जगह और हर प्रकार से धन्यवाद के साथ मानते हैं।
Acts 26:25
परन्तु उस ने कहा; हे महाप्रतापी फेस्तुस, मैं पागल नहीं, परन्तु सच्चाई और बुद्धि की बातें कहता हूं।
James 1:1
परमेश्वर के और प्रभु यीशु मसीह के दास याकूब की ओर से उन बारहों गोत्रों को जो तित्तर बित्तर होकर रहते हैं नमस्कार पहुंचे॥
3 John 1:14
पर मुझे आशा है कि तुझ से शीघ्र भेंट करूंगा: तब हम आम्हने साम्हने बातचीत करेंगे: तुझे शान्ति मिलती रहे। यहां के मित्र तुझे नमस्कार करते हैं: वहां के मित्रों से नाम ले लेकर नमस्कार कह देना॥