Acts 16:3 in Hindi

Hindi Hindi Bible Acts Acts 16 Acts 16:3

Acts 16:3
पौलुस ने चाहा, कि यह मेरे साथ चले; और जो यहूदी लोग उन जगहों में थे उन के कारण उसे लेकर उसका खतना किया; क्योंकि वे सब जानते था, कि उसका पिता यूनानी था।

Acts 16:2Acts 16Acts 16:4

Acts 16:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

American Standard Version (ASV)
Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him because of the Jews that were in those parts: for they all knew that his father was a Greek.

Bible in Basic English (BBE)
Paul had a desire for him to go with him, and he gave him circumcision because of the Jews who were in those parts: for they all had knowledge that his father was a Greek.

Darby English Bible (DBY)
Him would Paul have go forth with him, and took [him and] circumcised him on account of the Jews who were in those places, for they all knew his father that he was a Greek.

World English Bible (WEB)
Paul wanted to have him go out with him, and he took and circumcised him because of the Jews who were in those parts; for they all knew that his father was a Greek.

Young's Literal Translation (YLT)
this one did Paul wish to go forth with him, and having taken `him', he circumcised him, because of the Jews who are in those places, for they all knew his father -- that he was a Greek.

Him
τοῦτονtoutonTOO-tone
would
ἠθέλησενēthelēsenay-THAY-lay-sane

hooh
Paul
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
have
to
go
forth
σὺνsynsyoon
with
αὐτῷautōaf-TOH
him;
ἐξελθεῖνexeltheinayks-ale-THEEN
and
καὶkaikay
took
λαβὼνlabōnla-VONE
and
circumcised
περιέτεμενperietemenpay-ree-A-tay-mane
him
αὐτὸνautonaf-TONE
because
διὰdiathee-AH
of
the
τοὺςtoustoos
Jews
Ἰουδαίουςioudaiousee-oo-THAY-oos

τοὺςtoustoos
which
were
ὄνταςontasONE-tahs
in
ἐνenane
those
τοῖςtoistoos

τόποιςtopoisTOH-poos
quarters:
ἐκείνοις·ekeinoisake-EE-noos
for
ᾔδεισανēdeisanA-thee-sahn
knew
they
γὰρgargahr
all
ἅπαντεςhapantesA-pahn-tase
that
τὸνtontone
his
πατὲραpaterapa-TAY-ra

αὐτοῦautouaf-TOO
father
ὅτιhotiOH-tee
was
ἝλληνhellēnALE-lane
a
Greek.
ὑπῆρχενhypērchenyoo-PARE-hane

Cross Reference

Galatians 2:3
परन्तु तितुस भी जो मेरे साथ था और जो यूनानी है; खतना कराने के लिये विवश नहीं किया गया।

Galatians 5:6
और मसीह यीशु में न खतना, न खतनारिहत कुछ काम का है, परन्तु केवल, जो प्रेम के द्वारा प्रभाव करता है।

Acts 15:20
परन्तु उन्हें लिख भेंजें, कि वे मूरतों की अशुद्धताओं और व्यभिचार और गला घोंटे हुओं के मांस से और लोहू से परे रहें।

Acts 15:37
तब बरनबास ने यूहन्ना को जो मरकुस कहलाता है, साथ लेने का विचार किया।

Acts 15:40
परन्तु पौलुस ने सीलास को चुन लिया, और भाइयों से परमेश्वर के अनुग्रह पर सौंपा जाकर वहां से चला गया।

1 Corinthians 7:19
न खतना कुछ है, और न खतनारिहत परन्तु परमेश्वर की आज्ञाओं को मानना ही सब कुछ है।

1 Corinthians 9:20
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊं, जो लोग व्यवस्था के आधीन हैं उन के लिये मैं व्यवस्था के आधीन न होने पर भी व्यवस्था के आधीन बना, कि उन्हें जो व्यवस्था के आधीन हैं, खींच लाऊं।

Galatians 2:8
(क्योंकि जिस ने पतरस से खतना किए हुओं में प्रेरिताई का कार्य बड़े प्रभाव सहित करवाया, उसी ने मुझ से भी अन्यजातियों में प्रभावशाली कार्य करवाया)

Galatians 5:1
मसीह ने स्वतंत्रता के लिये हमें स्वतंत्र किया है; सो इसी में स्थिर रहो, और दासत्व के जूए में फिर से न जुतो॥