Judges 17:12
तब मीका ने उस लेवीय का संस्कार किया, और वह जवान उसका पुरोहित हो कर मीका के घर में रहने लगा।
Judges 17:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
American Standard Version (ASV)
And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
Bible in Basic English (BBE)
And Micah gave the position to the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
Darby English Bible (DBY)
And Micah installed the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
Webster's Bible (WBT)
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
World English Bible (WEB)
Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
Young's Literal Translation (YLT)
And Micah consecrateth the hand of the Levite, and the young man is to him for a priest, and he is in the house of Micah,
| And Micah | וַיְמַלֵּ֤א | waymallēʾ | vai-ma-LAY |
| consecrated | מִיכָה֙ | mîkāh | mee-HA |
| אֶת | ʾet | et | |
| יַ֣ד | yad | yahd | |
| the Levite; | הַלֵּוִ֔י | hallēwî | ha-lay-VEE |
| man young the and | וַֽיְהִי | wayhî | VA-hee |
| became | ל֥וֹ | lô | loh |
| his priest, | הַנַּ֖עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
| was and | לְכֹהֵ֑ן | lĕkōhēn | leh-hoh-HANE |
| in the house | וַיְהִ֖י | wayhî | vai-HEE |
| of Micah. | בְּבֵ֥ית | bĕbêt | beh-VATE |
| מִיכָֽה׃ | mîkâ | mee-HA |
Cross Reference
Judges 18:30
तब दानियों ने उस खुदी हुई मूरत को खड़ा कर लिया; और देश की बन्धुआई के समय वह योनातान जो गेर्शोम का पुत्र और मूसा का पोता था, वह और उसके वंश के लोग दान गोत्र के पुरोहित बने रहे।
Numbers 16:5
फिर उसने कोरह और उसकी सारी मण्डली से कहा, कि बिहान को यहोवा दिखला देगा कि उसका कौन है, और पवित्र कौन है, और उसको अपने समीप बुला लेगा; जिस को वह आप चुन लेगा उसी को अपने समीप बुला भी लेगा।
Numbers 16:8
फिर मूसा ने कोरह से कहा, हे लेवियों, सुनो,
1 Kings 12:31
और उसने ऊंचे स्थानों के भवन बनाए, और सब प्रकार के लोगों में से जो लेवीवंशी न थे, याजक ठहराए।
1 Kings 13:33
इसके बाद यारोबाम अपनी बुरी चाल से न फिरा। उसने फिर सब प्रकार के लोगो में से ऊंचे स्थानों के याजक बनाए, वरन जो कोई चाहता था, उसका संस्कार करके, वह उसको ऊंचे स्थानों का याजक होने को ठहरा देता था।