Job 23:15
इस कारण मैं उसके सम्मुख घबरा जाता हूँ; जब मैं सोचता हूँ तब उस से थरथरा उठता हूँ।
Job 23:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
American Standard Version (ASV)
Therefore am I terrified at his presence; When I consider, I am afraid of him.
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I am in fear before him, my thoughts of him overcome me.
Darby English Bible (DBY)
Therefore am I troubled at his presence; I consider, and I am afraid of him.
Webster's Bible (WBT)
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
World English Bible (WEB)
Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
| Therefore | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֭ן | kēn | kane | |
| am I troubled | מִפָּנָ֣יו | mippānāyw | mee-pa-NAV |
| at his presence: | אֶבָּהֵ֑ל | ʾebbāhēl | eh-ba-HALE |
| consider, I when | אֶ֝תְבּוֹנֵ֗ן | ʾetbônēn | ET-boh-NANE |
| I am afraid | וְאֶפְחַ֥ד | wĕʾepḥad | veh-ef-HAHD |
| of | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |
Cross Reference
Psalm 119:120
तेरे भय से मेरा शरीर कांप उठता है, और मैं तेरे नियमों से डरता हूं॥
Job 10:15
जो मैं दुष्टता करूं तो मुझ पर हाय! और जो मैं धमीं बनूं तौभी मैं सिर न उठाऊंगा, क्योंकि मैं अपमान से भरा हुआ हूं और अपने दु:ख पर ध्यान रखता हूँ।
Job 23:3
भला होता, कि मैं जानता कि वह कहां मिल सकता है, तब मैं उसके विराजने के स्थान तक जा सकता!
Job 31:23
क्योंकि ईश्वर के प्रताप के कारण मैं ऐसा नहीं कर सकता था, क्योंकि उसकी ओर की विपत्ति के कारण मैं भयभीत हो कर थरथराता था।
Psalm 77:3
मैं परमेश्वर का स्मरण कर करके करहाता हूं; मैं चिन्ता करते करते मूर्छित हो चला हूं। (सेला)
Habakkuk 3:16
यह सब सुनते ही मेरा कलेजा कांप उठा, मेरे ओंठ थरथराने लगे; मेरी हड्डियां सड़ने लगीं, और मैं खड़े खड़े कांपने लगा। मैं शान्ति से उस दिन की बाट जोहता रहूंगा जब दल बांध कर प्रजा चढ़ाई करे॥