2 Timothy 2:20
बड़े घर में न केवल सोने-चान्दी ही के, पर काठ और मिट्टी के बरतन भी होते हैं; कोई कोई आदर, और कोई कोई अनादर के लिये।
2 Timothy 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
American Standard Version (ASV)
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor.
Bible in Basic English (BBE)
Now in a great house there are not only vessels of gold and silver, but others of wood and earth, and some which are honoured and some without honour.
Darby English Bible (DBY)
But in a great house there are not only gold and silver vessels, but also wooden and earthen; and some to honour, and some to dishonour.
World English Bible (WEB)
Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor, and some for dishonor.
Young's Literal Translation (YLT)
And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:
| But | Ἐν | en | ane |
| in | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
| a great | δὲ | de | thay |
| house | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
| there are | οὐκ | ouk | ook |
| not | ἔστιν | estin | A-steen |
| only | μόνον | monon | MOH-none |
| vessels | σκεύη | skeuē | SKAVE-ay |
| of gold | χρυσᾶ | chrysa | hryoo-SA |
| and | καὶ | kai | kay |
| of silver, | ἀργυρᾶ | argyra | ar-gyoo-RA |
| but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| also | καὶ | kai | kay |
| of wood | ξύλινα | xylina | KSYOO-lee-na |
| and | καὶ | kai | kay |
| of earth; | ὀστράκινα | ostrakina | oh-STRA-kee-na |
| and | καὶ | kai | kay |
| some | ἃ | ha | a |
| μὲν | men | mane | |
| to | εἰς | eis | ees |
| honour, | τιμὴν | timēn | tee-MANE |
| and | ἃ | ha | a |
| some | δὲ | de | thay |
| to | εἰς | eis | ees |
| dishonour. | ἀτιμίαν· | atimian | ah-tee-MEE-an |
Cross Reference
1 Peter 2:5
तुम भी आप जीवते पत्थरों की नाईं आत्मिक घर बनते जाते हो, जिस से याजकों का पवित्र समाज बन कर, ऐसे आत्मिक बलिदान चढ़ाओ, जो यीशु मसीह के द्वारा परमेश्वर को ग्राह्य हों।
1 Timothy 3:15
कि यदि मेरे आने में देर हो तो तू जान ले, कि परमेश्वर का घर, जो जीवते परमेश्वर की कलीसिया है, और जो सत्य का खंभा, और नेव है; उस में कैसा बर्ताव करना चाहिए।
Romans 9:21
क्या कुम्हार को मिट्टी पर अधिकार नहीं, कि एक ही लौंदे मे से, एक बरतन आदर के लिये, और दूसरे को अनादर के लिये बनाए? तो इस में कौन सी अचम्भे की बात है?
Lamentations 4:2
सिय्योन के उत्तम पुत्र जो कुन्दन के तुल्य थे, वे कुम्हार के बनाए हुए मिट्टी के घड़ों के समान कैसे तुच्छ गिने गए हैं!
Hebrews 3:2
जो अपने नियुक्त करने वाले के लिये विश्वास योग्य था, जैसा मूसा भी उसके सारे घर में था।
Ephesians 2:22
जिस में तुम भी आत्मा के द्वारा परमेश्वर का निवास स्थान होने के लिये एक साथ बनाए जाते हो॥
2 Corinthians 4:7
परन्तु हमारे पास यह धन मिट्ठी के बरतनों में रखा है, कि यह असीम सामर्थ हमारी ओर से नहीं, वरन परमेश्वर ही की ओर से ठहरे।
1 Corinthians 3:16
क्या तुम नहीं जानते, कि तुम परमेश्वर का मन्दिर हो, और परमेश्वर का आत्मा तुम में वास करता है?
1 Corinthians 3:9
क्योंकि हम परमेश्वर के सहकर्मी हैं; तुम परमेश्वर की खेती और परमेश्वर की रचना हो।
Daniel 5:2
दाखमधु पीते पीते बेलशस्सर ने आज्ञा दी, कि सोने-चान्दी के जो पात्र मेरे पिता नबूकदनेस्सर ने यरूशलेम के मन्दिर में से निकाले थे, उन्हें ले आओ कि राजा अपने प्रधानों, और रानियों और रखेलियों समेत उन में से पीए।
Ezra 6:5
और परमेश्वर के भवन के जो सोने ओर चान्दी के पात्र नबूकदनेस्सर ने यरूशलेम के मन्दिर में से निकलवा कर बाबेल को पहुंचा दिए थे वह लौटा कर यरूशलेम के मन्दिर में अपने अपने स्थान पर पहुंचाए जाएं, और तू उन्हें परमेश्वर के भवन में रख देना।
Ezra 1:6
और उनके आसपास सब रहने वालों ने चान्दी के पात्र, सोना, धन, पशु और अनमोल वस्तुएं देकर, उनकी सहायता की; यह उन सब से अधिक था, जो लोगों ने अपनी अपनी इच्छा से दिया।
Exodus 27:3
और उसकी राख उठाने के पात्र, और फावडिय़ां, और कटोरे, और कांटे, और अंगीठियां बनवाना; उसका कुल सामान पीतल का बनवाना।